UNPACKED - превод на Български

[ˌʌn'pækt]
[ˌʌn'pækt]
разопаковани
unpacked
неопаковани
unpacked
unpackaged
non-packed
unwrapped
naked
unpacked
разопаковане
unpacking
unwrapping
unboxing
непакетирани
unpackaged
unpacked
разопакован
unpacked
unboxed
разопакова
unpacked
unwrapped
разопаковано
unpacked
разархивира
extract
unzips
unpacks

Примери за използване на Unpacked на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tom, I was there when she unpacked her suitcase.
Том бях там, когато тя разопакова куфара си.
Any file that is not a plain binary ROM image will be unpacked automatically.
Всеки файл, който не е обикновен двоичен ROM изображение ще бъдат разопаковани автоматично.
Unpacked, but as good as new. Get Saving!
Разопакован, но като нов. Спести!
Home/ Life/ Original unpacked: Supermarket without packaging.
Основен/ живот/ Оригинално разопаковано: Супермаркет без опаковка.
Product must not be used or unpacked.
Продуктът не трябва да се използва или разопакова.
The file will automatically be unpacked when loaded by CASCADE.
Този файл ще бъде автоматично разопаковани когато зареден от CASCADEАТА.
Unpacked, but as good as new. Get Saving!
Разопакован, но като нов. Спести! Cкутери/!
Just under 115, 000 euros could be collected for the original unpacked. Congratulation!
Малко под 115 000 евро могат да бъдат събрани за оригиналното разопаковано. Честито!
Unpacked, but as good as new. Get Saving! Safety.
Разопакован, но като нов. Спести! Безопасност МУЗИКАНТИ.
Everything's unpacked.
Всичко е разопаковано.
Unpacked, but as good as new. Get Saving! Safety.
Разопакован, но като нов. Спести! Безопасност/.
Madam's things have been unpacked and put away.
Багажът на мадам е разопакован и прибран.
Your suitcase is never fully unpacked.
Куфарът ви никога не е напълно разопакован.
Your luggage has been unpacked, sir.
Багажът ви е разопакован, сър.
Your suitcase is never fully unpacked.
Багажът ти никога не е напълно разопакован.
I don't know, I haven't even unpacked.
Не знам, имам дори не разопакован.
I want the beta gate unpacked from storage immediately.
Искам Старгейт-2 да бъде незабавно разопакован.
Your suitcase is never fully unpacked.
Багажът ви никога не е напълно разопакован.
He hasn't even unpacked his michael jordan poster.
Все още не е разопаковал плаката си на Майкъл Джордан.
There are unpacked food and cosmetics for bottling in their own glasses to buy.
Има разопакована храна и козметика за бутилиране в собствените си чаши, които да закупите.
Резултати: 189, Време: 0.0833

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български