to the present dayuntil todayuntil nowadaysto our timeto our own dayup to the present time
до днес
to this dayuntil todayto dateuntil nowto the presenttill nowadays
Примери за използване на
Up to the present day
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
philosophers from antiquity up to the present day.
философи от античността до ден-днешен.
whose recipes are handed down from generation to generation up to the present day and in which the differences between the various regions are reflected.
от най-старите в света, чиито рецепти се предават от поколение на поколение до наши дни и в които се отразяват различията между всеки един от нейните региони.
The Essenes are of importance to the subject of this book as the first of the secret societies from which a direct line of tradition can be traced up to the present day.
Есеите са твърде важни за целите на тази книга в качеството им на първото от всички тайни общества, чрез които би могла да бъде проследена директната линия на преданието до наши дни.
Up to the present day every action has developed just as much according to plan as formerly in the east against Poland
До ден днешен всяка акция се разви също така планомерно, както по-рано на изток срещу Полша, след това срещу Норвегия
Up to the present day in 2010, such messages continued to be reported on by mainstream sources,
До ден-днешен чуваме за такива съобщения- за тях съобщават масмедии като„Асошиейтид прес“,
social stability up to the present day.
социална стабилност до ден днешен.
The cleansing of your civilization has been long taking place on different levels by replacing the dark Ones with our representatives of Light, up to the present day when they are being removed and placed where they cannot do any further harm.
Прочистването за вашата цивилизация се случва от дълго време на различни нива чрез преместване на тъмните сили от нашите представители от Светлина до настоящия ден, когато те са премествани и поставяни там, където не биха могли да навредят повече.
they have been in a position to constantly perfect their knowledge from generation to generation right up to the present day.
освободени от военна повинност и обичайната за всички работа, те можели от поколение в поколение чак до днешния ден да усъвършенстват своите знания.
Nazi Germany up to the present day of United Europe- the city has been building its identity
на нацистка Германия, та до днешния ден на обединена Европа- градът изгражда своята идентичност и извайва яркия си
useless and unworthy servant have committed from my youth, up to the present day and hour, whether with knowledge
недостоен твой раб моите прегрешения, съгрешения и грехопадения, с които от младини до настоящия ден и час Ти съгреших,
there never was up to the present day any man, ChriStian
прародителя ни, няма до ден днешен мъж, християнин
useless and unworthy servant have committed from my youth, up to the present day and hour, whether in knowledge
недостоен твой раб моите прегрешения, съгрешения и грехопадения, с които от младини до настоящия ден и час Ти съгреших,
Wherever he lived up to the present day.
Където и живял до сегашни дни.
Improvements have continues up to the present day.
Подобренията продължават и до днес.
Chinese community that has survived up to the present day.
Китайската писменост е оцеляла до днес.
major events, up to the present day.
основни събития до днес.
The palace has also been continually altered and repaired up to the present day.
Дворецът е ремонтиран и запазен и до днес.
This objection has not lost its relevance and actuality up to the present day.
Този извод ни най-малко не е загубил своето значение и актуалност и в наши дни.
Then the period after the fall of the totalitarian regime up to the present day.
Третият етап разглежда индустрията в периода от падането на тоталитарния режим до днес.
Such perversions have permeated other religions and belief systems throughout history up to the present day.
Подобни вярвания са съпътствали всяка общоустановена вяра и религия чак до наши дни.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文