UP TO THE PRESENT - превод на Български

[ʌp tə ðə 'preznt]
[ʌp tə ðə 'preznt]
до днес
to this day
until today
to date
until now
to the present
till nowadays
до настоящето
to the present
to today
to now
до момента
to date
until now
by the time
until the moment
to the point
currently
by far
present
hitherto
previously

Примери за използване на Up to the present на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I began by reviewing the majority of those authors who have written on[algebra] up to the present, in order to be able to serve instead of them on the matter,
I започва с преглед на по-голямата част от тези автори, които са написани на[алгебра], до момента, за да може да служи вместо тях по този въпрос,
canon for Buddhist art throughout the Asian continent up to the present.
канон за будисткото изкуство целия азиатски континент до днес.
he had an uncommonly thorough knowledge of the history of mathematical tables from ancient times right up to the present.
той имаше рядко задълбочено познаване на историята на математически таблици от древни времена право до момента.
Belyaev's Amphibian Man, right up to the present when I am able to turn my dreams into reality.
на Жул Верн и човекът амфибия на Беляев та чак до днес, когато мога да превръщам мечтите си в реалност.
since the establishment of the Greek State up to the present.
от създаването на гръцката държава до днес.
everything is descended which up to the present, forms the true germs of progress of the fifth root race.
произхожда след това всичко, което съставлява и до днес истинските прогресивни зародиши на петата коренна раса.
proudly looked back at all of its achievements up to the present.
с гордост разгледа постиженията си до днес.
mankind have been able to remain up to the present, is because these beings have been awaiting salvation.
човешкият род са били способни да просъществуват до настоящето, е поради това, че тези същества са очаквали спасение.
Up to the present the amount of total sales, realized by Inter Business'91 Ltd.,
До момента продажбите на“Интер Бизнес 91” ЕООД възлизат общо над 1200 апарата,
developed a sufficiently strong community that there have been fairly regular releases up to the present(mid-1999) despite the huge technical advantages of Internet mail
разви достатъчно силна общност, за да има сравнително редовни издания до момента(средата на 1999), въпреки огромните технически предимства на пощата
Which brings us up to the present.
Което ни пренаса в настоящето.
This history leads straight up to the present.
Тази история ни води право към настоящето.
Up to the present, man has.
При сегашното развитие човек има.
To wake up to the present moment.
Възможност да се пробудите за настоящия момент.
And that brought us up to the present.
Това ни пренася в настоящето!
How do you wake up to the present?
Как да се събудя за настоящето?
And that brings us up to the present day!
Това ни пренася в настоящето!
We must face up to the present problem.
Да се заемем с настоящия проблем.
brings me up to the present.
ни доведе до настоящето.
However, up to the present, they remain almost empty.
Засега обаче, тя остава доста празна.
Резултати: 3044, Време: 0.0779

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български