USE THE OPPORTUNITY - превод на Български

[juːs ðə ˌɒpə'tjuːniti]
[juːs ðə ˌɒpə'tjuːniti]
използвайте възможността
use the opportunity
take the opportunity
use the chance
take the chance
use the option
use the possibility
възползвайте се от възможността
take the opportunity
take the chance
seize the opportunity
use the opportunity
grab the opportunity
използва възможността
used the opportunity
seized the opportunity
uses the possibility
use of the option
utilises the option
използват възможността
use the opportunity
are seizing the opportunity
се възползва от възможността
took the opportunity
seized the opportunity
used the opportunity
takes advantage of the option
makes use of the option
се възползват от възможността
take the opportunity
seize the opportunity
advantage of the opportunity
use the opportunity
availing themselves of the option
benefit from being able
take a chance

Примери за използване на Use the opportunity на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You want to try working with us, use the opportunity for daily visit
Искате да ни пробвате, възползвайте се от възможността за дневно посещение
Use the opportunity to get your finances in order
Използвайте възможността да получите своите финанси в ред
The next time your child wants to buy a toy, use the opportunity to teach them about saving.
Следващия път, когато детето ви настоява да получи скъпа играчка, възползвайте се от възможността да му разясните концепциите за спестяване и кредит.
Huddersfield has nothing to lose, but will use the opportunity to rebuild and look much more impressive in the next season.
Хъдърсфийлд няма какво да губи, а ще използва възможността да се реконструира и да изглежда по много по-лицеприятен начин през следващия сезон.
Use the opportunity to combine the application of the product with massage of the neck
Използвайте възможността да съчетаете нанасянето на продукта с масаж на врата
They will also use the opportunity to review the main challenges posed by the 2014-2020 programming phase.
Двамата ще използват възможността също и за да направят преглед на основните предизвикателства, които поставя програмният етап за 2014- 2020 г.
It remained unclear however whether he would use the opportunity to call for a reopening of the Halki Orthodox seminary.
Не се знае обаче дали той ще използва възможността да призове за продължаване на православните семинари в школата на остров Хейбели(Халки).
Use the opportunity to check your own eating habits
Използвайте възможността да проверите своите собствени хранителни навици
A senior State Department official said Pompeo would use the opportunity of being at the same meeting of Arctic Council with Lavrov to express U.S.
Високопоставен представител на Държавния департамент каза, че Помпейо ще използва възможността да бъде на един и същи форум на Арктическия съвет с Лавров, за да изрази американската„загриженост от поведението на Русия“.
such as Christian Bertelsen, use the opportunity to add more technology shares to their portfolio.
например Christian Bertelsen използват възможността да прибавят към своето портфолио повече технологични акции.
as high as the value of your first deposit, then use the opportunity to double your balance.
бонусът ще бъде по-висока от стойността на първия си депозит, след това се възползва от възможността да се удвои баланса си.
Most women use the opportunity to calculate ovulation online to bring the long-awaited motherhood.
Повечето жени се възползват от възможността да се изчисли овулацията онлайн, за да донесе дългоочакваното майчинството.
The Commission will use the opportunity of the forthcoming review of the regulation to clarify the formulation of‘temporary accommodation'
V Комисията ще използва възможността от предстоящия преглед на регламента за изясняване на понятието„временно настаняване“
Any person will use the opportunity to play a trick on friends on the first of April.
Всеки човек ще използва възможността да изиграе трик с приятели на първия април.
But the human rights situation remains very difficult and we use the opportunity of our regular, senior official meeting to raise these issues.
Но положението с правата на човека остава много трудно и ние използваме възможността при нашите редовни срещи на висши официални лица да повдигаме тези въпроси.
With moderate growth returning we must now use the opportunity to combat more forcefully inequality of income
На фона на завръщането към умерен растеж сега трябва да използваме възможността да се борим по-категорично с риска от бедност,
You can also use the opportunity to help your loved one get some fresh air and exercise.
Можете също така да използвате възможността да помогнете на близкия човек да се сдобие с чист въздух и физически упражнения.
As soon as they do that you should use the opportunity to let more people know about the truth.
Щом го направят, би трябвало да използвате възможността, за да разкажете истината на повече хора.
So today you can use the opportunity granted by Heaven
Затова днес можете, както и преди, да използвате възможността, която ви дават Небесата
you can use the opportunity to fit in a few lengths.
можете да използвате възможността да се побере в няколко дължини.
Резултати: 80, Време: 0.0483

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български