VARIOUS EUROPEAN - превод на Български

['veəriəs ˌjʊərə'piən]
['veəriəs ˌjʊərə'piən]
редица европейски
number of european
numerous european
various european
number of EU
series of european
number of international
other european
различни европейски
different european
various european
different EU
other european
diverse european
various EU
отделните европейски
individual european
different european
various european
individual EU
други европейски
other european
other EU
europe's other
further european
additional european
различните европейски
different european
various european
other european
different EU
diverse european
много европейски
many european
many EU
many of europe's
many international

Примери за използване на Various european на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the 1960s, Adia opens offices in various European countries and then in 1972 takes a first step overseas, with a branch in Menlo, California.
През 1960-те Adia отваря офиси в редица европейски държави и през 1972 прави първата си крачка отвъд океана с клон в Менло, Калифорния.
In various European monitoring programs, E. coli isolate from chickens were susceptible to apramycin.
В различни европейски мониторингови програми изолатите на E. coli от пилета са чувствителни към апрамицин.
works in partnership with organizations from various European countries. 6:00 am. Rainbow Hub.
работи в партньорство с организации от редица европейски държави. Част и място: 18:00, Rainbow Hub.
of cohesion policy in order to avoid overlapping targets and funding between various European policies.
за да се избегне припокриването на цели и средства между отделните европейски политики.
SA) and tests were carried out in various European cities.
в същото време бяха направени тестове в други европейски градове.
More than 30 participants from 17 organisations from various European countries took part in the meeting.
Над 30 участници от 17 организации от различни европейски държави взеха участие в срещата.
Der Spiegel asks- a question which was asked many times to various European governments.
пита Der Spiegel- въпрос, който беше задаван многократно на редица европейски правителства.
During the summer there is connection with various European cities by charter flights.
По време на летния период Закинтос е пряко свързан с много европейски градове с чартърни полети.
We are very pleased to hear the presentations of the Bulgarian colleagues today as well as greet our guests from various European countries”.
Много се радваме да чуем речите на нашите български колеги днес и имаме удоволствието да приветстваме лектори от други европейски държави”.
The problem is that the various European governments are not interested
Проблемът е, че различните европейски правителства не са заинтересовани
Our knowledge of various European cultures allows us to react
Познанията ни за различните европейски култури ни позволяват да реагираме
The dynamism of urban areas should be stimulated through effective and efficient synergies between the various European financing instruments,
Че динамизмът на градските райони може да се стимулира чрез ефективното взаимодействие между различните европейски инструменти за финансиране,
The forum is to discuss the support of various European financial instruments for the fulfillment of Bulgaria's National strategy 2012-2020 for integrating Roma.
Форумът ще дискутира подкрепата на различните европейски финансови инструменти за изпълнението на Националната стратегия на Република България за интегриране на ромите 2012-2020.
whose sources are found in the folklore of various European cultures, as well as in modern Latvian society.
чиито източници са открити във фолклора на различните европейски култури, както и в съвременната латвийското общество.
acts we adopt must be the result of highly coordinated collaboration between the various European institutions.
които приемаме, трябва да са резултат на много добре координирано сътрудничество между различните европейски институции.
take pictures with representatives of various European organisations.
снимки с представители на различните европейски организации.
The Linde Gas app offers the following useful tool to all Linde clients in various European countries.
The Linde Gas приложение осигурява на клиентите на Линде в различните европейски страни следните лесни за използване инструменти.
I would like to stress the importance of the cohesion policy in the implementation of the various European policies.
Бих искал да наблегна на отчитането на политиката за сближаване при изпълнението на различните европейски политики.
The final objective is not to distribute the migrants among various European countries, but to prevent them from entering Europe
Крайната цел е не да бъдат разпределяни мигрантите сред няколко европейски държави, а да им попречим да влизат в Европа
Leftist groups from various European countries are planning a Europe-wide,
Леви и либертарни групи и организации от няколко европейски страни, отправят призив 31 март 2012г,
Резултати: 311, Време: 0.0473

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български