VERY COMMITTED - превод на Български

['veri kə'mitid]
['veri kə'mitid]
много ангажиран
very involved
very committed
very busy
силно ангажирана
strongly committed
heavily involved
highly engaged
very committed
highly committed
highly involved
heavily engaged
strongly engaged
deeply committed
deeply involved
много отдаден
very dedicated
very devoted to
very committed
very devout
with a lot of dedication
твърде ангажирани
too involved
too busy
very committed
too preoccupied
много ангажирани
very involved
much involved
very engaged
very committed
very busy
силно ангажиран
strongly committed
heavily involved
highly committed
highly involved
very committed
highly engaged
strongly engaged
very involved
deeply committed
a strong commitment
силно ангажирани
strongly committed
heavily involved
highly engaged
highly involved
highly committed
deeply committed
strongly involved
very committed
highly dedicated
heavily engaged
много отдадени
very dedicated
very devoted
very committed
изключително всеотдайна
много ангажименти
many commitments
a lot of engagements
many responsibilities
many obligations
very committed

Примери за използване на Very committed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The latter have therefore shown themselves to be extremely virtuous and very committed to the protection of the environment.
Последните следователно се доказаха като изключително добронамерени и много ангажирани с опазването на околната среда.
I have indicated to the Grand Chief that we are very committed to this process.
Имах повод да кажа, че ние като централна банка оставаме силно ангажирани с този процес.
providing you with an excellent value is something we're very committed to.
ви предоставя отлична стойност не е нещо, което ние сме много ангажирани с.
The development is very committed and is actively looking for new ways to make the project better.
Развитието е много ангажирано и активно търси нови начини за подобряване на проекта.
NATO, like the authorities of our country, is very committed to the opening of the high air space.
НАТО, също както властите в страната ни, е твърдо за отварянето на високото въздушно пространство.
my tutor was passionate and very committed to helping each of his students advance not just their understanding of biology
моят преподавател беше страстен и много ангажиран да помогне на всеки негов ученик да напредне не само в разбирането си за биологията,
The Commission is very committed to freedom of thought,
Комисията е силно ангажирана със свободата на мисълта,
We would ask you to agree to our request to remember this very committed journalist and pioneering fighter for freedom
Молим да приемете нашето искане да възпоменем тази изключително всеотдайна журналистка и една от първите борещи се за свобода
Greece is very committed to the European project.
Гърция е силно ангажирана с европейския проект.
unless you're one of the lucky few around which the poor have a very committed husband, who is concerned about its size.
които са около жалко да има много ангажименти съпруг, който се грижи за своя размер.
We are really very committed to transparency, but we must always look for a very fine line among the different commitments that we have to respect in these very complex cases.
Ние действително сме много ангажирани с прозрачността, но винаги трябва да внимаваме за много тънката разделителна линия между различните ангажименти, които трябва да спазваме в тези изключително сложни случаи.
has been very committed to ensuring that the legislative measures necessary for implementing the SEPA- Single Euro Payments Area- project come into existence.
е силно ангажиран със създаването на гаранции за изготвянето на необходимите законодателни мерки за прилагането на проекта SEPA- Единна зона за плащания в евро.
pointed out that employers are very committed to the mindset of sustainable development- a policy area in which Mr Katainen has been very active.
работодателите са силно ангажирани с нагласите в Европа за устойчивото развитие- област на политиката, в която г-н Катайнен е много активен.
with which we try to express that a person in a complicated or very committed moment of his life has found either a relief
е, че човек в сложен или много ангажиран момент от живота си е намерил или облекчение,
on behalf of the Commission- to say that the Commission is certainly very committed to respect for the principle of religious freedom
от името на Комисията- да кажа, че Комисията е силно ангажирана със зачитането на принципа на религиозна свобода
I am sure that he is a very committed politician and I think you can agree that,
Сигурен съм, че той е много отдаден политик, и считам, ще се съгласите,
adoption of the directive on trafficking in human beings- to which Parliament was very committed- and the directive on the European Protection Order,
приемането на директивата относно трафика на хора- с която Парламентът беше силно ангажиран- и директивата относно Европейската заповед за осигуряване на защита,
human capital, the EU also remains very committed to supporting initiatives for strengthening the most basic social services,
човешкия капитал ЕС също остава силно ангажиран, като ще подкрепя инициативи, които да укрепят най-базисните социални услуги,
to which we are very committed.
с който сме силно ангажирани.
Very committed.
Много отговорни.
Резултати: 1010, Време: 0.0861

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български