много силен
very strong
very powerful
very loud
too strong
really strong
very intense
great
very potent
so strong
extremely powerful много напрегнат
very tense
very intense
very busy
very stressful
very tight
so tense
very strenuous
very hectic
very tough
pretty intense изключително интензивна
extremely intense
very intense
very intensive
really intense доста интензивна
pretty intense
quite intense
very intense
quite intensive много наситен
very saturated
very intense много емоционални
very emotional
quite emotional
highly emotional
too emotional
pretty emotional
really emotional
very emotive много силна
very strong
very powerful
very loud
too strong
really strong
very intense
great
very potent
so strong
extremely powerful много силни
very strong
very powerful
very loud
too strong
really strong
very intense
great
very potent
so strong
extremely powerful много силно
very strong
very powerful
very loud
too strong
really strong
very intense
great
very potent
so strong
extremely powerful много напрегната
very tense
very intense
very busy
very stressful
very tight
so tense
very strenuous
very hectic
very tough
pretty intense много напрегнати
very tense
very intense
very busy
very stressful
very tight
so tense
very strenuous
very hectic
very tough
pretty intense изключително интензивни
Very intense flavor blend apt…(Translated).No, no, no. That's just a very powerful image, very intense . BARANOWKSI: TICA is a very intense week. Скорпион- Седмицата ще бъде доста интензивна . Last year was very intense . Изминалата година беше изключително интензивна . The sensations were very intense , almost too intense….
It can be very intense and quite poor. Very intense flavor of cinnamon.(Translated).Много интензивен аромат на канела.(Преведено).Especially in the second half of June 2019, you will experience a very intense period. Особено през втората половина на юни 2019 г. ще преживеете много напрегнат период. The work was very intense . Работата беше изключително интензивна . It has been a very intense few days. Бяха много интензивни последните дни. Lievin in his work:"The bombing was very intense , but at the same time chaotic. Lievin в работата си:"Бомбардировките беше много силен , но в същото време хаотична". A pleasant not very intense golden colour. Приятен не много интензивен златист цвят. Today's match was very intense . Днешният мач бе много напрегнат . Terror is a very intense feeling of fear. Negotiations for this chapter were very intense ," Puscas commented. Преговорите по тази глава бяха много интензивни ," коментира Пушкаш. This is a very intense training program. Това е много интензивна тренировъчна програма. Very intense aroma and pleasant taste.(Translated).Много силен аромат и приятен вкус.(Преведено).Layer very intense , Ruby Red, Слой много интензивен , рубинено червено, Петък е много напрегнат .
Покажете още примери
Резултати: 483 ,
Време: 0.0908