VERY LONG AGO - превод на Български

['veri lɒŋ ə'gəʊ]
['veri lɒŋ ə'gəʊ]
много отдавна
long ago
for a long time
very long time ago
very long
too long
many years ago
so very long ago
so long

Примери за използване на Very long ago на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
but that was very long ago.
It's very long ago I have seen the sky above me.
Мина толкова много време откакто видях небето над главата си.
Traffic really is substantially worse than it was not very long ago.
Трафикът е станал значително по-натоварен, отколкото беше съвсем наскоро.
I tell you, I don't remember. It was very long ago.
Казвам ти-не пoмня. Oтдавна беше.
Not sure, but it didn't happen very long ago-- maybe five, six hours?
Не съм сигурен, но е скоро- преди не повече от 5-6 часа?
In science, great thinkers have written things very long ago… but every generation improves upon them.
Великите мислители на науката са писали свои трудове много отдавна, но всяко поколение ги осъваршенства.
Not very long ago, an obvious trick like that… would have sent you into a towering rage.
Не много отдавна, трик като този… щеше да Ви изкара от кожата и да Ви изпълни с ярост.
he quit riding bikes, but it wasn't very long ago.
все още е доста едър.
I was sourcing triggers when you were still in short pants… and that wasn't very long ago.
Занимавах се с тригери още, когато си ходел прав под масата… и не беше много отдавна.
In Europe, the"heart healer" was brought very long ago, where the species was successfully naturalized.
Доктор сърцето" е докаран в Европа отдавна, където видът успешно е натурализиран.
It wasn't very long ago that erectile dysfunction was a shameful secret held by millions of men around the globe.
Не беше много отдавна, че еректилната дисфункция е срамна тайна от милиони хора по целия свят.
Until not very long ago he would always bring home to mother any certificate
До не много отдавна той винаги е носел у дома на майка си всякакви сертификати,
Many of you have begun your journey here very long ago, some of you thousands of years ago in your time.
Всички вие предприехте дълго, дълго пътешествие, което за много от вас започна преди хиляди години във вашето време.
There was a time not very long ago when the discovery of unknown organisms was something that held incredible awe for us.
Имаше време, не много отдавна, когато откритието на непознати организми беше нещо, предизвикващо невероятно страхопочитание у нас.
In the years when the Internet was coming to the place very long ago, they had corporate chat sites
В годините, когато в интернет започна да дойде в моята страна много отдавна, имаше корпоративен чат сайтове
It happened not very long ago that an Englishman shot a hippopotamus close to a native village;
Не много отдавна англичанин застрелял хипопотам близо до едно туземно село;
Because remember, not very long ago I decided to move this site over to them.
Защото помнете, не много отдавна Реших да преместя този сайт към тях.
It was very long ago you understand, Me.
Това е било много отдавна, разбирате? Аз.
Seen from a historical perspective, not very long ago invented the first computer-in 1937.
Погледнато от историческа гледна точка, не много отдавна бе изобретен първият компютър- през 1937г.
Very long ago people has ability to fly.
Много отдавна хора е способността да летят.
Резултати: 613, Време: 0.0682

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български