много странен
very strange
very odd
really weird
very weird
really strange
very peculiar
pretty weird
pretty strange
so strange
really odd много странно
very strange
very odd
really weird
very weird
really strange
very peculiar
pretty weird
pretty strange
so strange
really odd доста странни
rather strange
very strange
rather odd
pretty weird
rather bizarre
quite strange
pretty strange
pretty odd
really weird
rather peculiar много странни
very strange
very odd
really weird
very weird
really strange
very peculiar
pretty weird
pretty strange
so strange
really odd много странна
very strange
very odd
really weird
very weird
really strange
very peculiar
pretty weird
pretty strange
so strange
really odd доста странен
rather strange
very strange
rather odd
pretty weird
rather bizarre
quite strange
pretty strange
pretty odd
really weird
rather peculiar доста странно
rather strange
very strange
rather odd
pretty weird
rather bizarre
quite strange
pretty strange
pretty odd
really weird
rather peculiar твърде странно
too weird
too strange
very strange
too freaky
too bizarre
very weird много необичайно
very unusual
highly unusual
very unusually
very uncommon
highly unlikely
highly irregular
extremely unusual
really uncommon
very rare
quite uncommon
This is just a very weird , unbelievably vivid dream. There's some very weird people round here, Lovejoy. This is getting very weird . The situation is very weird right now.
He became threatening, and very weird . Той стана заплашително, и много странно . Много странни , Алекс.Was cut off in a very weird accident, when I was nine. Беше отрязан при един много странен инцидент когато бях на 9. It was very weird over there, very intense. Обстановката там, беше много странна и напрегната. Това е много странно . The houses looked very weird - they are 2-3 floors high, but very narrow. Много странни изглеждаха къщите- те са високи по 2-3 етажа, но пък много тесни.Johnston has this very weird laugh. Джонстън има много странен смях. It's a very weird scene though. Все пак, беше много странна сцена. че е много странно . He's a very weird , grumpy guy. Той е много странен , кисел човек. You're very weird librarians. Вие сте много странни библиотекари. Това беше много странно . There's a very weird reality- bleed-through effect happening here. Това е много странен ефект на пробив в реалността. These are very weird stairs! И много странни стъпала!
Покажете още примери
Резултати: 166 ,
Време: 0.0636