VICTIM OF ITS OWN - превод на Български

['viktim ɒv its əʊn]
['viktim ɒv its əʊn]
жертви на собствените си
victims of our own

Примери за използване на Victim of its own на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
London is starting to become a victim of its own success.
Лондон се превърна в жертва на собствения си успех.
London is a victim of its own success.
Лондон се превърна в жертва на собствения си успех.
Over millennia, rubisco has become a victim of its own success, creating an oxygen-rich atmosphere.
В продължение на хилядолетия, РуБисКо е станал жертва на собствения си успех, създавайки атмосфера, богата на кислород.
But this is an indication that the smartphone market can be a victim of its own success.”.
Това обаче е индикация, че пазарът на смартфони може да е жертва на собствения си успех.
Unfortunately Charles Bridge is a victim of its own popularity- most of the time it is packed with tourists
За съжаление, Чарлз Бридж е жертва на собствената си популярност- през повечето време той е препълнен както с туристи,
In those circumstances, would Union citizenship not seem to be partly a victim of its own success?
При тези условия не изглежда ли, че гражданството на Съюза е отчасти жертва на собствения си успех?
We appeal to the good soul of U.S. society, a victim of its own leaders, to join our call for peace.
Апелираме към честните и достойни хора от американското общество, жертви на собствените си управници, да се присъединят към нашия призив за мир.
Otherwise, you will become a victim of its own as laziness- a dried ground with great difficulty removed from the surface.
В противен случай, ще се превърне в жертва на собствения си като мързел- суха почва с голяма трудност отстранява от повърхността.
it's been a victim of its own success.
тя се превърна в жертва на собствения си успех.
it has become a victim of its own success.
тя се превърна в жертва на собствения си успех.
it had become a victim of its own success.
може да се превърне в жертва на собствения си успех.
So far so good, but the United States could become a victim of its own economic success.
Щатско-кюрдският съюз бе много успешен, но може да се превърне в жертва на собствения си успех.
which became a victim of its own disinformation campaign.".
което стана жертва на собствената си кампания за разпространяване на дезинформация.".
We appeal to the good soul of U.S. society, a victim of its own leaders, to join our call for peace,
Апелираме към честните и достойни хора от американското общество, жертви на собствените си управници, да се присъединят към нашия призив за мир,
We appeal to the good soul of the American society, victim of its own leaders, to join our call for peace,
Апелираме към честните и достойни хора от американското общество, жертви на собствените си управници, да се присъединят към нашия призив за мир,
Victim of Its Own Iniquities.
Жертви на Собствената Суета.
Victim Of Its Own Ambition?
Жертви на неговата амбиция?
It is essentially the victim of its own marketing campaign.
В действителност Edsel е жертва на маркетинговата си кампания.
The European Union is a victim of its own success.
ЕС стана жертва на собствения си успех.
London, without doubt, has been a victim of its own success.
Лондон се превърна в жертва на собствения си успех.
Резултати: 148, Време: 0.0505

Victim of its own на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български