WANTS TO BE PART - превод на Български

[wɒnts tə biː pɑːt]
[wɒnts tə biː pɑːt]
иска да бъде част
wants to be part
she wishes to be a part
иска да е част
wants to be part
иска да участва
wants to participate
wishes to participate
wants to be involved
wants to get involved
wants to be a part
wants to play
looking to participate
wants to do
wants to star
желае да е част

Примери за използване на Wants to be part на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If every Chinese person practiced Falun Gong then no one would be on the Communist Party's side because no one wants to be part of a big lie.”.
Ако всеки китаец практикува Фалун Гонг, то никой няма да бъде на страната на комунистическата партия, защото никой не иска да бъде част от една Голяма лъжа“- заяви той.
well, no one wants to be part of that headline.
Добре, никой иска да бъде част на онова заглавие.
That is not a sign of a civil law state that wants to be part of the EU.".
Това не е нещо, което ще доведе до положителен край за страна, която иска да бъде част от ЕС”.
You're a ten-year-old kid who likes dressing up in a funny uniform and wants to be part of a club.”- Elsa.
Ти не си нацист, Джоджо, ти си 10-годишно дете, което се облича в смешна униформа и иска да бъде част от клуб“, ще каже Елза.
Macedonia wants to be part of the European family.
Македония иска да бъде част от европейското семейство,
Jo is a 25-year-old music composer who has arrived in Ibiza from Berlin and wants to be part of the nascent electronic music revolution- ideally by getting a job first as a DJ in Amnesia,
Джо е 25-годишен музикант и композитор, който пристига в Ибиса от Берлин в началото на 90-те години, защото желае да е част от зараждащата се революция в електронната музика, а за целта първо иска да
allowing international event at every festival that wants to be part of a larger community.
дава възможност за международна изява на всеки фестивал, който иска да бъде част от по-голяма общност.
including the most necessary to allow your event to reach a click away from anyone who wants to be part of it.
най-необходимото за да може Вашето мероприятие да достигне на един клик разстояние от всеки, който иска да бъде част от него.
Dogs naturally want to be part of the team.
Козирогът иска да бъде част от екип.
Many people want to be part of the norm.
Те искат да бъдат част от нормата.
We all wanted to be part of it.
Всички искахме да принадлежим към това.
She STILL wanted to be part of this whole thing.
Тя искала да бъде част от всичко това.
And Mallory desperately wanted to be part of it- against Ruth's wishes.
Малори отчаяно желае да бъде част от нея, въпреки несъгласието на Рут.
I want to be part of this progression.
Аз искам да бъда част от това развитие.
Who wouldn't want to be part of that?
Кой не би искал да бъде част от това?
Folks want to be part of a winning team.
Хората искат да бъдат част от печеливш отбор.
We are Liverpool as a team and the boys want to be part of it.
Ние сме Ливърпул и момчетата искат да бъдат част от него.
And I-I want to be part of the decision-making process.
И а-аз искам да съм част от процеса на решение.
People deeply want to be part of something bigger than themselves.
Хората по същество искат да бъдат част от нещо по-голямо от себе си.
She wanted to be part of it all.
Тя искала да бъде част от всичко това.
Резултати: 40, Време: 0.0593

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български