Примери за използване на Wants to bring на Английски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
We study that nature is one Law that affects all of us as one whole and wants to bring us in balance with it.
Salvini also wants to bring in populist parties from the Czech Republic,
Who wants to bring a little more glitter
one that wants to join Europe and the other that wants to bring Europe to Serbia.
With today's proposals, the Commission wants to bring legal certainty to the daily lives of international couples.
Therefore, on the walls, which wants to bring in no case be hanging pictures and mirrors.
The fink project wants to bring the full world of Unix Open Source software to Darwin
Ross Bleckner wants to bring Larry Rivers.
Trump wants to bring the American industries back from China to US,
Salvini also wants to bring in parties from the Czech Republic,
It is not just that the individual soul wants to explore new territory, the soul also wants to bring its unique energy to human society.
Dracula arrives in London posing as an American entrepreneur who wants to bring modern science to Victorian society.
The Commission wants to bring this approach to AI ethics to the global stage because technologies,
President Donald Trump still wants to bring U.S. troops home from Syria
He wants to bring awareness to this cause with the hope that more young people will learn how to protect themselves from such criminal attempts.
By reviving former bikes, the Berlin customizer wants to bring variety into the streets
By that, we bring Him great contentment, by that all our pleasure is the pleasure He wants to bring to His created beings.
The rapporteur wants to bring in a universal system of uniform emission limits,
They decide to bring Dolores with them on their hunt and go to Lawrence's hometown where they encounter someone who wants to bring Dolores back to Abernathy ranch, but William says she's with him.
There is also I who wants to bring out change. And that's not all.