WANTS TO KNOW - превод на Български

[wɒnts tə nəʊ]
[wɒnts tə nəʊ]
иска да знае
wants to know
needs to know
would like to know
wishes to know
wanna know
like to know
demands to know
wants to understand
wants to learn
иска да разбере
wants to know
wants to understand
wants to find out
wishes to understand
wants to learn
seeking to understand
needs to know
wants to figure out
wants to see
would understand
иска да научи
wants to learn
wants to know
wants to teach
wishing to learn
wants to find out
likes to learn
иска да узнае
wants to know
wishes to know
needs to know
wanting to find out
wants to hear
would like to know
трябва да знае
should know
needs to know
must know
has to know
should be aware
ought to know
's got to know
must be aware
's supposed to know
must understand
иска да познава
wants to know
desires to know
seek to know
иска да опознае
wants to get to know
wants to know
she needs to know
искам да знам
i want to know
i need to know
i wanna know
i would like to know
let me know
i wish to know
i demand to know
i want to hear
иска да зне
wants to know
иска да познае
wants to know
wishes to know
seeks to know
желае да узнае
поиска да знае

Примери за използване на Wants to know на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Anyone who wants to know details about the.
И който иска да разбере подробности за.
The family wants to know where he is.
Семейството му иска да знае къде е.
Not everyone wants to know what you did last weekend.".
Не всеки трябва да знае какво направи снощи.
Science wants to know nothing of the nothing.
Науката не иска да научи нищо за нищото.
He really wants to know you.
Той иска да те опознае напълно.
He wants to know what she was looking for.
Той иска да узнае какво е търсила.
He wants to know if you remember what happened the day he died.
Той иска да зне дали помниш какво се е случило, когато той е умрял.
Nancy Drew wants to know where.
Нанси Дрю иска да знае къде.
Hector wants to know the secret to a happy marriage.
Хектор иска да разбере тайната на щасливия брак.
She wants to know her father.
Тя иска да познава баща си.
Good for anyone who wants to know more about online marketing.
На практика за всеки, който иска да научи повече за онлайн маркетинга.
What the patient wants to know.
Това, което трябва да знае пациентът.
The admission committee wants to know you.
Комисията по прием иска да ви опознае.
riddles that every man wants to know.
които всеки мъж иска да узнае.
Tell him what he wants to know!
Кажи му каквото иска да чуе!
He wants to know why you're not working with kids anymore.
Той иска да зне, защо не работиш с деца повече.
But the FBI wants to know who she is.
Но ФБР иска да знае коя е тя.
Geoff wants to know what it's like out there.
Джеф иска да разбере какво е навън.
Hong wants to know where her compost is!
Хулиета иска да научи къде е дъщеря ѝ!
A woman wants to know that she has a strong man.
Жената трябва да знае, че има суров мъж.
Резултати: 1665, Време: 0.0757

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български