YOU REALLY WANT TO KNOW - превод на Български

[juː 'riəli wɒnt tə nəʊ]
[juː 'riəli wɒnt tə nəʊ]
наистина искате да знаете
you really want to know
you really would like to know
you truly wish to know
you really need to know
you truly need to know
you really wish to know
you actually want to know
you truly want to know
you truly would like to know
you really wanna know
наистина искаш да разбереш
you really want to know
you really want to understand
you really want to learn
you really wanna know
наистина искате да узнаете
you really want to know
наистина искате да научите
you really want to learn
you really want to know
наистина искаш да знаеш
you really want to know
you really wanna know
you really need to know
you truly want to know
you actually would like to know
наистина искате да разберете
you really want to understand
you really want to know
you truly want to understand
you really want to find out
you truly want to comprehend
наистина искате да опознаете
наистина искам да знам
i really want to know
i really need to know
i really wanna know
i would really like to know
наистина ли искаш да чуеш
do you really want to hear
you really want to know

Примери за използване на You really want to know на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If you really want to know, I lost it.
Ако наистина искаш да знаеш, загубих го.
That depends on if you really want to know.
Зависи дали наистина искаш да знаеш.
Unless you really want to know.
Освен, ако наистина искаш да знаеш.
Are you sure you really want to know that?
Сигурен ли си, че наистина искаш да знаеш това?
If you really want to know the truth, um.
Ако наистина искаш да знаеш истината, ъм.
If you really want to know the truth.
Ако наистина искаш да знаеш истината.
If you really want to know.
Ако наистина искаш да знаеш.
If you really want to know, it hurts.
Щом наистина искаш да знаеш- боли ме.
However, if you really want to know the truth, keep reading.
Все пак, ако наистина искаш да знаеш истината, продължавайте да четете.
But if you really want to know.
Но ако наистина искаш да знаеш.
If you really want to know, just ask me.
Ако наистина искаш да знаеш просто ме попитай.
That isn't what you really want to know.
Не това е, което наистина искаш да знаеш.
Demanded them, if you really want to know.
Поисках ги, ако наистина искаш да знаеш.
You really want to know?
Наистина ли искате да разберете?
You really want to know why?
You really want to know our secrets?
Наистина ли искате да знаете МОИТЕ тайни?
You really want to know the truth?
You really want to know what you ought to do?
Наистина ли искаш да знаеш какво трябва да направиш?
You really want to know what I care about?
Наистина ли искаш да знаеш колко ми пука?
You really want to know what"different" means?
Наистина ли искаш да разбереш какво означава"различен"?
Резултати: 212, Време: 0.1041

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български