Примери за използване на
Was instituted
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
It was instituted by the Church in order to help you enter into the profound beauty of all that the Lord Jesus has done for us.
Тя е създадена от Църквата, за да ви помогне да влезете в дълбоката красота на всичко, което Господ Иисус направи за нас.
The Order of Merit for the Fatherland was instituted on 2 March 1994 by Presidential Decree.
Държавната награда е учредена на 2 март 1994 година с указ на президента на Русия.
Just as before the conquest, freedom of expression remained curtailed and censorship was instituted.
Малко преди унищожаването на кралството обаче свободата на словото е ограничена и е въведена цензура.
the flag with the off-centre swastika and disc was instituted as the national flag,
флагът с извънцентърната свастика и диск е въведен като национален флаг
The first five-day work week was instituted by a New England cotton mill for this reason.
Поради тази причина за пръв път петдневната работна седмица е въведена в памучна фабрика в Ню Ингланд.
This flawed system was instituted in June 2009 by the previous government under the leadership of the corrupted E. Raynov.
Тази порочна система беше въведена през юни 2009 г от предходното правителство, начело със стратега на лекарствената и реимбурсна политика, небезизвестният Е.
Mission Sunday was instituted by Pope Pius XI in 1926 as the day of prayer and propaganda of mission.
Денят е установен от папа Пий ХІ през 1926 г. като ден на молитва за мисиите.
After the Conference, in May 1917, a Political Bureau of the Central Committee was instituted, to which Stalin was elected
През май 1917 г., след конференцията, се учреди Политбюро на ЦК,
Delaunay had graduated before the prize was instituted but Mme de Laplace requested that he become the first recipient of the prize which consisted of the complete works of Laplace.
Дефиниционно е завършила преди награда бе създаден, но Mme дьо Лаплас поискано, че той става първият носител на награда, която се състоеше от цялостното строителство на Лаплас.
Why is it that we have departed from the method of labor which was instituted by the great Teacher?
Защо е станало така, че сме отстъпили от метода на работа, който бе установен от великия Учител?
Why Not Today?--Why is it that we have departed from the method of labor which was instituted by the Great Teacher?
Защо е станало така, че сме отстъпили от метода на работа, който бе установен от великия Учител?
The German Cross was instituted by Adolf Hitler on 17 November 1941 as an award ranking higher than the Iron Cross First Class but below the Knight's
Германският Кръст е учреден от Адолф Хитлер на 16 ноември 1941 година като награда с по-висок ранг от наградата Железен кръст първи клас,
No vessel replaced the Stena Cambria service until a high speed passenger service was instituted by Hoverspeed using SuperSeaCat Two in April 1999,
Нито един кораб не заменя услугата стена Cambria докато обслужване на пътници с висока скорост е създаден с Hoverspeed използване SuperSeaCat Две през април 1999,
The Medal was instituted on 20 June1974 to be awarded for‘exemplary acts of bravery' and replaced the Order of the British Empire,
Орденът е създаден на 20 юни 1974 г., за да замести Ордена за Храброст на Британската Империя, Имперския Медал за Храброст
We believe that the Lord's Supper was instituted by Jesus Christ,
That the lord' s supper was instituted by Jesus Christ
Господната вечеря беше установена от Исус Христос,
It was instituted in 1970 on the basis of the policy advocated by Koyata Iwasaki,
То е учредено през 1970 г. на базата на политиката, проповядвана от Koyata
The Passover ordinance was instituted the night when the destroyer killed Egyptians' first born but“passed over”
Пасхата беше установена в нощта, когато Погубителят изби всяко първородно в Египетските домове, но“подмина” или“пощади” Еврейските домове,
In the Orthodox Church, marriage is considered to be the oldest institution of divine law because it was instituted simultaneously with the creation of Adam
В Православната църква бракът се смята за най-древната институция на божественото право, тъй като е въведен едновременно със сътворението на първите човеци- Адам
irrational creatures(when the Sacrament was instituted for the Church alone),
твари(след като тайнството е учредено само за Църквата),
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文