WAS STANDING THERE - превод на Български

[wɒz 'stændiŋ ðeər]
[wɒz 'stændiŋ ðeər]
стоеше там
stood there
sat there
was there
he stayed there
стоях там
i stood there
i sat there
i stayed there
i was there
застанеш там

Примери за използване на Was standing there на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A figure was standing there.
Фигурата продължавала да стои там.
Now Simon Peter was standing there and warming himself.
А Симон Петър стоеше и се грееше.
Simon Peter was standing there and getting warm.
А Симон Петър стоеше и се грееше.
I came out and she was standing there crying, with a dead bird in her hands.
Като излязох, тя стоеше и плачеше с мъртвата птица в ръце.
Someone was standing there over and over again.
Някой е стоял тук отново и отново.
Peter was standing there with them and warming himself.
Петър стоеше с тях и се грееше.
The other woman was standing there quietly.
Момичето продължаваше да стои там безмълвно.
I went to the door and It. Manion was standing there.
Отидох до вратата и видях л- т Маниън да стои там.
When I was standing there, staring at the puzzle, it was like I remembered where every piece belonged.
Когато стоях там, пред пъзела, сякаш си спомнях къде принадлежи всяко парче.
Love, I was standing there and he came in a rickshaw.
Любов моя, аз стоях там, когато той дойде с такси… слезе
And then it was all over and I was standing there looking at the truck,
А после всичко свърши и аз стоях там и гледах влекача
Until I was standing there in a wedding dress with no eyebrows,
И аз стоях там… В сватбена рокля,
И овде, the glory of the Lord was standing there, like the glory that I saw beside the river Chebar.
И ето, слава на Господ стоеше, като славата, която видях, освен при реката Ховар.
The glory of the Lord was standing there like the glory I had seen by the river Chebar.
Слава на Господ стоеше, като славата, която видях, освен при реката Ховар.
If he was standing there… then the bullet would have gone right through his head.
Ако той е стоял тук… тогава куршума е щял да мине точно през главата.
He was standing there in a dazzling white robe,
ТОЙ стоеше в ослепителна бяла роба,
real loud,'cause Arthur was standing there behind the door.
много силно, защото Артър стоеше зад вратата.
When I was standing there on top of the world,
Когато застанеш там, на върха на света,
When I was standing there on top of the world,
Когато застанеш там, на върха на света,
I turned around, and you were standing there, and I know… That you heard me.
Обърнах се, и ти стоеше там и знаех… че ме чуваш.
Резултати: 69, Време: 0.0493

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български