СТОИ - превод на Английски

stands
щанд
стойка
позиция
да понеса
поставка
понасям
да търпя
стоят
застанете
да издържи
is
се
бъде
е
бъдат
са
бъдете
да бъдете
било
бил
били
stays
престой
остана
пребиваване
стой
остават
да отседнете
бъдете
пребивават
sits
седя
седна
сядам
стой
заседават
there is
има ли
да съществува
ли е
има
няма
се стигне ли
се появят ли
настъпи
here
дойде
от тук
насам
standing
щанд
стойка
позиция
да понеса
поставка
понасям
да търпя
стоят
застанете
да издържи
stand
щанд
стойка
позиция
да понеса
поставка
понасям
да търпя
стоят
застанете
да издържи
stood
щанд
стойка
позиция
да понеса
поставка
понасям
да търпя
стоят
застанете
да издържи
stay
престой
остана
пребиваване
стой
остават
да отседнете
бъдете
пребивават
sitting
седя
седна
сядам
стой
заседават
was
се
бъде
е
бъдат
са
бъдете
да бъдете
било
бил
били
are
се
бъде
е
бъдат
са
бъдете
да бъдете
било
бил
били
sit
седя
седна
сядам
стой
заседават
there's
има ли
да съществува
ли е
има
няма
се стигне ли
се появят ли
настъпи
staying
престой
остана
пребиваване
стой
остават
да отседнете
бъдете
пребивават
sat
седя
седна
сядам
стой
заседават
stayed
престой
остана
пребиваване
стой
остават
да отседнете
бъдете
пребивават

Примери за използване на Стои на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Портретът му стои в една от стаите.
Here is a portrait of him in one of the rooms.
Чантата стои точно тук до мен.
This bag stays right here with me.
Но тайната стои всредата и знае.
The secret sits in the middle and knows.
Какво смятате, че стои между вас и пълното ви щастие?
What do you believe stands between you and complete happiness?
Това стои в сърцевината на всичко, което правим.“.
This is at the heart of everything we do.”.
Местоположение хладилник: стои отделно; Хладилник Океан FD 590.
Fridge location: standing separately; Fridge Океан FD 590.
DST04 лов дърво стои статив treestand hunti….
DST04 hunting tree stand tripod treestand hunti….
Стои въпросът с равенството на възможностите.
There is the matter of equality of opportunity.
Този надпис стои вече дълго време на дъската.
This saying has been up here for a while.
Рехан стои настрана от мен.
Rehaan stays away from me.
Смъртта ти стои в онази клетка и те чува.
Your death sits in that cage, and she hears you.
Кой стои в печалбата от Трипи-те убийства?
Who stands to profit from Trippi's murder?
Качеството стои в сърцевината на всичко, което правим.
Quality is at the core of everything we do.
Пред него стои пълна чаша.
In front of him stood a full glass.
И стои там голям, колкото живота…".
And standing there as big as life…".
Стои там половин час
Stay there half an hour
Защо фламингото стои на един крак.
Why flamingoes stand on one leg".
ЗАД всеки велик мъж стои даже една по-велика жена.
Behind every great man… there is an even greater woman.
Тя стои там през повечето време.
She stays there most of the time.
Но тайната стои в средата и знае.
While the secrets sits in the middle and knows.
Резултати: 9187, Време: 0.0772

Стои на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски