JUST STANDING - превод на Български

[dʒʌst 'stændiŋ]
[dʒʌst 'stændiŋ]
просто стои
just standing
just stay
it just sits
стоейки
standing
sitting
staying
being
просто стоеше
just stood
just sat
just stayed
просто стоиш
just standing
you just sit
просто стоят
just stand
just sits
simply stand
just stay
стоеше
stood
was
sat
stayed
there
was standing
just

Примери за използване на Just standing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A girl could get the diabetes just standing next to you.
Направо ме заболяват зъбите само да стоя до теб.
I found him just standing there, staring off into space.
Открих го да стои там, втренчен в нищото.
The rest of the world aren't just standing by and waiting.
В тази ситуация е изключено да се очаква останалият свят да стои и да си трае.
Cause I get bored just standing.
Защото аз се отегчавам само да стоя.
Mr. Harris was just standing there with this huge projection of Cass behind him just jerking off.
Г-н Харис беше просто стои там с този огромен проекция на Cass зад него просто чекия.
As you know- everything just standing bridge or causeway in the difficult part of using the available materials
Както знаете- всичко просто стои мост или тротоар в трудната част от използването на наличните материали
but I ended up just standing in a corner with my buddies.
но… свърших стоейки си в ъгъла с приятелите ми.
Just standing still seized with the assistant,
Просто стои все още иззети с асистента,
be petrified, just standing in front of him like a~any.
аз тичах или се вцепенявах, стоейки пред него като глупачка.
So if you're just standing there because that guy said,
Така че, ако ти просто стоиш тук защото този мъж ти е казал,
After all, the sofa is just standing in the store, and if you start to intensively exploit,
В крайна сметка, на дивана е просто стои в магазина, и ако започнете да се използват интензивно,
They look good and are just standing separately in a transparent vase,
Не е зле, те изглеждат и просто стоят сами в прозрачна ваза,
Just standing on the field watching these families experience a new way to learn will be so incredible.
Просто стои на полето, наблюдавайки тези семейства, опитвайки се да научите нов начин, ще бъде толкова невероятно.
Nora was still awake when I got home, just standing over the crib staring at the kid.
Нора беше будна, когато се прибрах, стоеше над кошарката и се взираше в детето.
It is the same principle as not to buy a car that is almost just standing in the garage.
Това е един и същ принцип, че да не си купи кола, която е почти просто стои в гаража.
while Yue-jun art is just standing on the mouth of this channel.
Ю-арт юни е просто стои на устата на този канал.
It implies that you were just standing there; doing nothing, and then something came along
Вие сте си стояли там, правейки нищо и изведнъж нещо е дошло
Whatever I find myself doing today- just now, walking in the garden, or just standing here, looking at this table- I feel happy-.
Независимо какво правя- дали се разхождам в градината, или стоя тук и гледам тази маса- пак съм щастлив.
If you are not among the chosen, however,"you could get shot for just standing too close to the wall.".
Ако пък не си от избранниците, можеше и да те застрелят за това, че стоиш твърде близо до стената.
walk up it instead of just standing on it and letting it carry you.
отидете нагоре вместо просто да стоите върху него и да го оставяте да ви носят.
Резултати: 59, Време: 0.0638

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български