STANDING HERE - превод на Български

['stændiŋ hiər]
['stændiŋ hiər]
стоя тук
stay here
sit here
be here
i'm standing here
i'm stuck here
just standing here
standing here
stand right here
застанал тук
standing here
standing there
да седиш тук
to sit here
sitting there
to stay here
standing here
стоейки тук
stay here
sit here
be here
i'm standing here
i'm stuck here
just standing here
standing here
stand right here
стоим тук
stay here
sit here
be here
i'm standing here
i'm stuck here
just standing here
standing here
stand right here
стои тук
stay here
sit here
be here
i'm standing here
i'm stuck here
just standing here
standing here
stand right here
застанала тук
standing here
седял тук
sitting here
standing here
sitting there

Примери за използване на Standing here на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Well, we're not gonna get the crown standing here.
Е, няма да намерим короната, ако само стоим тук.
I'm getting the clap just standing here.
Ще хвана трипер само като стоя тук.
Look… standing here alone.
Виж… стоейки тук сама.
I'm gonna find a lot of outstanding warrants standing here.
Аз ще намерите много неизпълнени заповеди стои тук.
Your chances of living don't get any better by standing here.
Шансовете да оживеем намаляват, като стоим тук.
Now for the reason I am standing here.
Причината, поради която стоя тук е.
Standing here, right now I'm totally freezing.
Стоейки тук, в момента… аз тотално замръзвам.
Zupko must have been standing here.
Zupko трябва да е бил стои тук.
But we're certainly not gonna help anything by standing here.
Но с нищо няма да помогнем, ако стоим тук.
neither of us would be standing here.
никой от нас не би било стоя тук.
I'm just another person standing here with a tray.
Аз съм просто друг човек, стоейки тук с поднос.
It would be dangerous, I would not be standing here.
Това би било опасно, аз не бих се стои тук.
I never thought we would be standing here without my dad.
Никога не съм мислил, че ще стоим тук без баща ни.
Hello, still standing here.
Ехо, още стоя тук.
This is all playing out the way it's supposed to- you and me standing here.
Стана точно както и предполагах… ти и аз, стоейки тук.
I wouldn't be standing here right now.
аз не бих се стои тук в момента.
But really who is innocent when standing here before the almighty?
Но всъщност кой е невинен, когато стоим тук пред Всемогъщия?
I'm gonna get high just standing here.
Ще се дрогирам само като стоя тук.
And I don't want to waste my time standing here.
И не искам да губя времето си, стоейки тук с вас.
One of us will be standing here 24 hours.
Един от нас ще стои тук 24 часа.
Резултати: 234, Време: 0.0708

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български