stand
щанд
стойка
позиция
да понеса
поставка
понасям
да търпя
стоят
застанете
да издържи stay
престой
остана
пребиваване
стой
остават
да отседнете
бъдете
пребивават sit
седя
седна
сядам
стой
заседават be
бъде
е
бъдат
са
бъдете
да бъдете
било
били
била
съм keep
постоянно
непрекъснато
продължавам
дръжте
поддържайте
пазете
запази
съхранявайте
запазват am
бъде
е
бъдат
са
бъдете
да бъдете
било
били
била
съм standing
щанд
стойка
позиция
да понеса
поставка
понасям
да търпя
стоят
застанете
да издържи stood
щанд
стойка
позиция
да понеса
поставка
понасям
да търпя
стоят
застанете
да издържи stayed
престой
остана
пребиваване
стой
остават
да отседнете
бъдете
пребивават sat
седя
седна
сядам
стой
заседават staying
престой
остана
пребиваване
стой
остават
да отседнете
бъдете
пребивават was
бъде
е
бъдат
са
бъдете
да бъдете
било
били
била
съм being
бъде
е
бъдат
са
бъдете
да бъдете
било
били
била
съм stands
щанд
стойка
позиция
да понеса
поставка
понасям
да търпя
стоят
застанете
да издържи
Отрежи го, докато стоя и гледам.". Cut him while I stand and watch."'. I will keep a lookout! Аз ще стоя настрана от теб. I will stay away from you. А аз стоя тук и изрязвам картини. And I sit here cutting out pictures. (Той стоя цял час до прозореца.). (He stood for a whole hour beside the window.).
Стоя или седи дълго време.И си стоя в моя каубойски костюм. Гледам си пингвините. And I am in my cowboypak, looking at the penguins. Тук аз стоя и не мога да сторя нищо друго. But here I stand and I can do no other. I'm gonna keep a lookout. Аз ще стоя със заложниците. I will stay with the hostages. I sit in the emptiness. Майка ти стоя будна цяла нощ, да го чака. Your mother stayed up all night waiting for him. She stood by me. Стоя тук, сред толкова фини хора.Standing here, amidst all you fine people.Sitting here.Аз стоя до теб, не зад теб. I stand beside you, not behind you. Аз стоя отново на скалата…. So I'm back on the fence again…. Вижте, аз ще стоя във вашата готина кола, няма проблеми. Look, I will stay in your sweet-ass car, no problem. Стой далече от мен и аз ще стоя далече от теб.Keep away from my field and I will keep away from yours.
Покажете още примери
Резултати: 2444 ,
Време: 0.071