I CAN'T STAY - превод на Български

[ai kɑːnt stei]
[ai kɑːnt stei]
не мога да остана
i can not stay
i can't stand
i cannot remain
i can't be
i can't stick
i can't live
not be able to stay
не мога да стоя
i can't stay
i can't stand
i can't sit
i can't be
i can't keep
не мога да седя
i can't sit
i can't stay
i can't just sit here
не мога да живея
i can not live
i can't stay
i could never live
not be able to live
i cant live
never be able to live
немога да остана
i can't stay
не мога да оставам
i can't stay
не мога да бъда
i can't be
i can never be
i may not be
i can't stay
i can't go
няма да стоя
i will not stand
i'm not gonna stand
i'm not gonna sit
i'm not staying
i won't stay
i'm not going to stand
i will not sit
i won't be
i can't stay
i can't stand
не мога да отида
i can not go
i can't get
i can't walk
i can't come
i can't leave
i can't do
not be able to go
i can't stay
не мога да чакам
i can not wait
i cant wait
i can't stay
i can't hold

Примери за използване на I can't stay на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I can't stay here two weeks.
Не мога да стоя тук две седмици.
She know I can't stay long.
Знае, че не мога да остана дълго.
But I can't stay late.
Но не мога да оставам до късно.
I can't stay.
Немога да остана.
I can't stay in L.A.
Не мога да живея в Лос Анджелис.
I can't stay in these heels any longer.
Просто не мога да си седя на петите повече.
I am sorry, I can't stay at a stranger's place.
Съжалявам, не мога да отида в къщата на непознат.
I can't stay in the same house as him.
Не мога да стоя в една къща с него.
I can't stay with you, Vikram.
Не мога да остана с теб, Викрам.
I can't stay unit 11 p.m. because of you.
Няма да стоя до 11 часа заради вас.
I can't stay much longer.
Немога да остана дълго.
I can't stay away from football for too long.
Със сигурност не мога да бъда далеч от футбола за дълго време.
I have gotta go now, I can't stay tapped in for long.
Трябва да тръгвам, не мога да оставам дълго.
I can't stay with somebodyI can't trust.
Не мога да живея с някого, на когото нямам доверие.
I can't stay away from you.
Не мога да седя далеч от теб.
No, I can't stay that long.".
Не, не мога да чакам толкова дълго.”.
I can't stay here all night.
Не мога да стоя тук цяла нощ.
I can't stay dead, Rene.
Не мога да остана мъртъв, Рене.
I can't stay in a hotel.
Не мога да отида в хотел.
I can't stay without you, I love you!
Не мога да живея без теб/Обичам те!
Резултати: 680, Време: 0.0672

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български