WAS STRUCK - превод на Български

[wɒz strʌk]
[wɒz strʌk]
е ударен
was hit
was struck
got hit
was punched
беше ударен
was hit
was struck
got hit
бил поразен
was struck
was impressed
беше поразен
was struck
was hit
was defeated
was smitten
was stunned
was overwhelmed
е поразен
is struck
is overwhelmed
he was killed
is overtaken
's smitten
was hit
is floored
was damaged
was dismayed
бях поразен
i was struck
i was amazed
i was overwhelmed
i was shocked
i was flabbergasted
i was stunned
i was blown away
i was astounded
i was astonished
i was smitten
бил ударен
was hit
was struck
била ударена
was hit
was struck
удря
hits
strikes
punches
beats
slams
slaps
knocks
bangs
udrea
whacks
бе ударен
was hit
was struck
got hit
е покосено
е засегнат
е бил блъснат
била поразена
е сключено
е бил улучен

Примери за използване на Was struck на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Paraskeva was struck by these words, but she listened to Xenia and went.
Параскева бях поразен от тези думи, но се подчини и отиде да Ксения.
There was an alien adolescent who was struck by love.
Имаше един чужд юноша, който бил поразен от любов.
It was during that break that the North Tower was struck by the first plane.
Когато пристинал, северната кула вече била ударена от първия самолет.
But she was struck also and we sank.
Но и той бе ударен и потънахме.
Police say Berlusconi was struck with metal model of Milan's cathedral.
ДПА твърди, че Берлускони бил ударен с метална миниатюра на Миланската катедрала.
Governor Connelly was struck in the chest.
Губернаторът Конъли е ударен в гърдите.
Suddenly, I was struck by the absolute hypocrisy of it all.
Изведнъж, аз бях поразен от абсолютното лицемерие на всичко, което се случваше.
The 19-year-old was struck and killed in A….
Годишният мъж беше ударен и загина на….
The 13-year-old kid who was struck by lightning at 13:13 on a Friday the 13th.
Годишно момче от Великобритания е покосено от мълния на петък 13-и, в 13:13.
It is believed the man was struck with a bottle.
Този човек очевидно е ударен с бутилка.".
Ricky Cisneros, while chasing Tomas, was struck by an oncoming vehicle.
Рики Сиснерос, докато гонеше Томас, беше ударен от идваща кола.
Screenwriter David Seltzer's plane was struck by lightening.
Самолетът на сценариста Дейвид Селцър бил ударен от гръм.
A British 13-year-old was struck by lightning on Friday the 13th, at 13:13.
Годишно момче от Великобритания е покосено от мълния на петък 13-и, в 13:13 ч.
Paris was struck by terrorist attacks.
Париж беше ударен от атентатори.
I have just received word that Mr. Miosky was struck by a bus.
Току-що получих съобщението, че Г-н Миоски е ударен от автобус.
He too was struck.
Той също е засегнат.
Scriptwriter David Seltzer's plane was struck by lightning.
Самолетът на сценариста Дейвид Селцър бил ударен от гръм.
When he crossed the road, he was struck by the defendant's car.
Когато пресичал улицата, той е бил блъснат от автомобила на подсъдимия.
the bridge was struck by lightning.
мостикът беше ударен от светкавица.
During filming of The Passion of the Christ, Jim Caviezel was struck by lightning.
По време на снимките на„Страстите Христови“ Джеймс Кавийзъл е ударен от светкавица.
Резултати: 321, Време: 0.0772

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български