Примери за използване на
Was substantially
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
In several cases the impact of the programmes was substantially limited due to slow progress of the required reforms.
В няколко случая въздействието на програмите е било значително ограничено поради бавния напредък в изпълнението на необходимите реформи.
The impact of four projects42 was substantially impeded by the slow progress of the required reforms.
При четири проекта42 въздействието е било значително ограничено поради бавния напредък в прилагането на необходимите реформи.
The material culture was substantially chanced as a result of the dominance of a new ethnic group professing Islam.
Съществено се променя материалната култура в резултат на доминацията на един нов етнос, изповядващ исляма.
Which is why my Croatianness was substantially different from that of the people I found when I arrived in Zagreb, and even from my friends.
С това моето хърватство съществено се различаваше от хърватството на хората, между които се озовах с идването си в Загреб.
they aren't maps of the old Ottoman Empire, which was substantially larger, or the entire Muslim
това не са карти на Османската империя, която е била значително по-голям, или на целия мюсюлмански свят
Days where the number of admissions for each registered nurse was substantially higher than usual- more than 25 per cent above average- were associated with a five per cent heightened risk of death.
Дните, в които броят на приемите в боница за всяка регистрирана медицинска сестра е значително по-висок от обичайното- над 25% над средното- са свързани с повишен риск от смърт от 5%.
In 2009, was substantially expanded the sales market that swept other than Europe,
През 2009 г. беше значително разширен пазар на продажбите, която помете различна от Европа,
Days where the number of admissions for each registered nurse was substantially higher than usual- more than 25 per cent above average- were associated with a 5 per cent heightened risk of death.
Дните, в които броят на приемите в боница за всяка регистрирана медицинска сестра е значително по-висок от обичайното- над 25% над средното- са свързани с повишен риск от смърт от 5%.
By insisting on evidence that BAA's position on the market in question was substantially affected by the adoption of the contested decision,
При това положение като изисква да се установи, че положението на BAA на съответния пазар е съществено засегнато от приемането на спорното решение,
such an exercise for the 1994-99 programming period for the ERDF showed that the risk of undetected error was substantially reduced.
това действие за програмния период 1994- 1999 г. за ЕФРР показа, че рискът от неоткрити грешки беше значително намален.
the risk of infections was substantially lower in the Caelyx-treated patients.
рискът от развитие на инфекции е значително по-нисък при лекувани с Caelyx пациенти.
The sobering truth is that the current world economic crisis was substantially caused by the collapse of speculative bubbles in real estate(and stock)
Трезвата истина е, че сегашната световна икономическа криза в значителна степен е предизвикана от спукването на спекулативните балони в недвижимите имоти и(фондови)
The financial sector was substantially re-structured, but this came at a cost of over 45 billion euros injected into the banking system,
Финансовият сектор е съществено 9 преструктуриран, но това е станало на цената на над 45 млрд. евро, инжектирани в банковата система,
that dreamlike clairvoyance, was substantially stronger than during the night.
онова съноподобно ясновиждане беше значително по-силно, отколкото при нощния сън.
so it was a relief when Charles's father moved to become vicar at Croft-on-Tees in Yorkshire in 1843 where his income was substantially increased.
да се борят финансово, така че това е облекчение, когато Чарлз бащата преместени да се превърне в vicar Croft-он-Тийс в Йоркшър през 1843, когато неговият доход е значително увеличена.
The sobering truth is that the current world economic crisis was substantially caused by… speculative bubbles… made possible by widespread misunderstandings of the factors influencing prices.
Трезвата истина е, че сегашната световна икономическа криза в значителна степен е предизвикана от спукването на спекулативните балони в недвижимите имоти и(фондови) пазари- балони, които станаха възможни заради широко разпространеното неразбиране на факторите, въздействащи върху цените.
that the applicant was substantially affected in view of the size of those transfers.
че жалбоподателят е съществено засегнат предвид значимостта на тези прехвърляния.
their blood glucose levels after a glucose challenge also was substantially lower.
срещу средно 109 мг), и техните нива на глюкоза в кръвта също са значително по-ниски.
work reveals that his contribution to the development of mathematics was substantially greater than the attachment of his name to one theorem would suggest.
показва, че неговият принос за развитието на математиката е значително по-голям от налагане на запор върху неговото име на една теорема ще предлагаме.
The current world economic crisis was substantially caused by the collapse of speculative bubbles in real estate(and stock)
Че сегашната световна икономическа криза в значителна степен е предизвикана от спукването на спекулативните балони в недвижимите имоти и(фондови)
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文