WAS VERY DIFFERENT - превод на Български

[wɒz 'veri 'difrənt]
[wɒz 'veri 'difrənt]
беше много различна
was very different
was quite different
е много различно
is very different
is quite different
is vastly different
is so different
is a lot different
is much different
varies greatly
varies widely
е много по-различно
is very different
is much different
is a lot different
is vastly different
is quite different
is far different
беше съвсем различен
was a completely different
was very different
was quite different
was a totally different
was an entirely different
беше много по-различен
was very different
was vastly different
бе коренно различен
was very different
е съвсем различен
is completely different
is quite different
is very different
is totally different
is entirely different
's a whole different
is clearly different
бил съвсем различен
was very different
be completely different
бяха много различни
were very different
were so different
were quite different
била много различна
was very different
се различаваше много
бил много различен

Примери за използване на Was very different на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But 50 years ago the scene was very different.
Но преди 50 години пейзажът бил съвсем различен.
this landscape was very different.
този пейзаж бил много различен.
However, this time the outcome was very different and far less edifying to Moscow.
Този път обаче резултатът беше много различен и далеч по-малко поучителен за Москва.
Henry was very different from his brother.
Алън е много различен от брат си.
Britain after World War 1 was very different from Britain before.
Франция след Втората световна война е много различна от Франция преди войната.
The sound of the gunshot was very different from the sound of the fireworks.
Звукът от изтрела беше много различен от този на фойерверките.
The Catholic Church prior to 1962 was very different to what it is today.
През 1930-та година католическата църква беше съвсем различна от това, което е тя днес.
And of course, the process was very different at the time.
И разбира се процесът беше много различен по това време.
Was very different than it would have been in the last administration….
Беше много по-различна, отколкото би била в последната администрация….
He was very different, quite like an old man.
Той е много по-различен, повече прилича на баща си.
It was very different from what we are used to seeing in Florida.
Обстановката на него е съвсем различна от това, което съм свикнал да виждаме във Флорида.
It was very different in structure from the dark purple/ red blood clots.
Тя е много различна в структурата от тъмно лилаво/ червени кръвни съсиреци.
This was very different from what we had expected.".
Етапът беше много различен от това, което очаквахме“.
Last season was very different for me.
Миналия сезон беше много различен за мен.
Sam was very different from Lily.
Тази жена е много различна от Лили.
But the response was very different than he expected.
Но неговата реакция беше много по-различна, отколкото беше очаквала.
While his story was very different than hers it was no less painful.
Въпреки че неговата история е съвсем различна от нейната, тя е също толкова болезнена.
The world was very different then- and very much the same?
Тогава светът беше много различен- но дали?
Anju's world was very different from mine.
Светът й беше много различен от моя.
The 2010-2011 season was very different from any others.
Изминаващата 2017 година беше много по-различна от всички останали.
Резултати: 193, Време: 0.0725

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български