WAS VERY SAD - превод на Български

[wɒz 'veri sæd]
[wɒz 'veri sæd]
е много тъжна
is very sad
is really sad
беше много тъжна
was very sad
was so sad
has been quite eventful
беше много тъжно
it was very sad
it was really sad
it was so sad
бил много тъжен
was very sad
било много тъжно
was very sad
was so sad
е много тъжно
is very sad
is so sad
's really sad
be very unfortunate
's too bad
беше много тъжен
was very sad
was so sad
has been quite eventful
била много тъжна

Примери за използване на Was very sad на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But the mood was very sad.
Някога настроението е било много тъжно.
My return was very sad.
Завръщането беше тъжно.
Henry was very sad and lonely.
Хенри бе много тъжен и самотен.
When my Father died, he was very sad for five months.
Когато баща ми почина, той бе много тъжен за пет месеца.
One day the girl was very sad.
От доста време момичето беше тъжно.
Then he said something that was very sad.
След това видях нещо, което беше тъжно.
Its main theme came to me when I was very sad: I was improvising on my grandmother's piano, in her house, a few days after she died.
Основната тема пише, когато е много тъжна- тя импровизирала в къщата на баба си няколко дни след смъртта й.
The Emperor was very sad about this, and one of the eunuchs named Jianmin told him the truth.
Императорът беше много тъжно за това и един от евнусите на име Джианмин му каза истината.
Little Muck was very sad that he had not found his fortune here, and resolved to quit the service of Madam Ahavzi.
Малкия Мук бил много тъжен, че и тук не намерил щастието си, и решил да напусне службата при госпожа Ахавзи.
I remember that when I went to say goodbye to my parents, my house was very sad- it seemed
Баща ми се прощаваше с дядо ми и наоколо всичко беше много тъжно- всички наоколо плачеха,
Rafa was very sad when he had to withdraw from 2012 London Olympics, he does not want the same to happen for Rio, also because he has been nominated as flagbearer.”.
Рафа беше много тъжен, когато се наложи да пропусне олимпийските игри през 2012 г. Той не иска същото да се случи в Рио.
I always felt he was very sad about him.
винаги улавях, че му е много тъжно за този човек.
I enjoyed the time there a lot, so I was very sad when I had to leave.
Аз прекарах доста дълго време с тях и ми беше тъжно, когато трябваше да си замина.
And that's very sad to know.
И това е много тъжно да знаеш.
Suicide is very sad.
Самоомразата е много тъжна.
What is very sad for everyone, take into account this development.
Това е много тъжно за всички, имаш ли нещо против, а такова развитие.
The suicide is very sad.
Самоомразата е много тъжна.
Which is very sad.
Което е много тъжно.
I would be very sad if you weren't in my life anymore.
Бих бил много тъжен, ако не си в живота ми вече.
Arabela's very sad.
Арабела е много тъжна.
Резултати: 43, Време: 0.0887

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български