WASN'T WORKING - превод на Български

['wɒznt 'w3ːkiŋ]
['wɒznt 'w3ːkiŋ]
не работеше
didn't work
wasn't working
has not worked
wouldn't work
never worked
was not functioning
not in operation
не се получаваше
wasn't working
it didn't work
it didn't happen
не вървеше
did not go
was not going
wasn't working
didn't work
did not walk
not so
has not gone
не проработи
doesn't work
hasn't worked
wasn't working
fails
won't work
never worked
не беше на работа
wasn't working
didn't work
не действаше
did not act
didn't work
has not acted
wasn't working
не работи
does not work
is not working
won't work
does not operate
hasn't worked
does not function
is not functioning
doesn't run
is not running
не работех
i wasn't working
i didn't work
didnt work
i hadn't worked
i was not employed
не работела
didn't work
wasn't working
не се получава
isn't working
it doesn't work
you don't get
is not obtained
does not occur
's not happening
never works
is not produced
won't work
is not received

Примери за използване на Wasn't working на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I wasn't working anymore and was dealing with social activities.
Тогава вече не работех и се занимавах с обществена работа.
He wrote instant messages because his phone wasn't working.
Телефонът пък хвърлил, тъй като клавиатурата му не работела.
Not that your speech wasn't working.
Не, че речта ти не работеше.
He wasn't working alone.
Той не работи сам.
I wasn't working that night.
Аз не работех тази нощ.
So it just wasn't working.
Така че с това просто не се получава.
Clearly, this new approach wasn't working, either.
Явно новата концепция също не работела.
Come on, now, I wasn't working that hard.
Хайде, сега, аз не работеше толкова трудно.
Your answering machine wasn't working so I.
Телефонният ти секретар не работи и затова аз.
People were sick, but I wasn't working on a cure.
Хората са болни, но аз не работех да намеря лекарство.
How long have you felt this wasn't working?
И колко отдавна разбра, че нищо не се получава?
Yeah, but your way wasn't working.
Да, но твоя начин не работеше.
She wasn't working too much.
Тя не работи прекалено много.
I tried calling you, but my phone wasn't working.
Опитах се да ти се обадя, но телефонът ми не работеше.
At first it seemed that it wasn't working.
Отначало изглеждаше, че тя не работи.
I was studying but my brain wasn't working.
Учех но мозъкът ми не работеше.
But it wasn't working.
Но тя не работи.
Well, your phone wasn't working.
Ами телефонът ти не работеше.
(Playlists) Sorting playlists by duration wasn't working.
(Плейлисти) Сортирането на плейлисти по продължителност не работи.
Your walkie-talkie wasn't working.
Радиостанцията ви не работеше.
Резултати: 207, Време: 0.0668

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български