WAY OF SALVATION - превод на Български

[wei ɒv sæl'veiʃn]
[wei ɒv sæl'veiʃn]
начинът на спасение
the way of salvation
пътят на спасението
way of salvation
път на спасение
way of salvation
начина на спасението
the way of salvation
спасителен път
средство за спасение
means of salvation
instrument of salvation
means of saving
way of salvation

Примери за използване на Way of salvation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To the way of salvation and I desire to show you the way to Heaven.
Аз ви призовавам към пътя на спасението и аз желая да ви покажа пътя към Рая.
practice, wherein the way of salvation and holy living is illumined.
авторитетни за вяра и практика, където начинът на спасение и свят живот е озарен.
Contains the most interesting history, points out the way of salvation through Christ, and is their guide to a higher
Тя посочва пътя на спасението чрез Христос и е ръководство,
the Ultimate Reality and the way of salvation(Moksha).
Последицата и начинът на спасение( Мокша).
The Bible teaches that Christians are not under the law as a way of salvation.
Библейското учение е, че от християните не се изисква да спазват старозаветния закон като средство за спасение.
Little children, I call you all to the way of salvation and I desire to show you the way to Heaven.
Малки деца, аз ви призовавам към пътя на спасението и аз желая да ви покажа пътя към Рая.
The only satisfaction of His justice which can be acceptable in His sight is that way of salvation He Himself provided through His Son in the covenant of grace.
Единственото удовлетворение на Неговата правда, което е способно да бъде приемливо в очите Му е пътят на спасението, който Той Самият предоставя, чрез Неговият Син в завета на благодат.
My Children, I invite you all to the way of salvation and I desire to show you the way to paradise.
Малки деца, аз ви призовавам към пътя на спасението и аз желая да ви покажа пътя към Рая.
That is why I declare to you that there is no other way of salvation than the one followed by Christians.
Затова ви заявявам, че няма друг път на спасение, освен онзи, следван от християните.
he would have been given the way of salvation.
Спасителя по подходящ начин, то Той щеше да му покаже пътя на спасението.
It's very important to know that there's no other way of salvation than the one of justice.
Много е важно да знаеш, че няма друг път на спасение освен пътя на правдата.
protect and sustain them in the way of salvation.
закрилят и подкрепят в пътя на спасението Бит.
Before a man becomes a Christian he often has many false ideas about God's way of salvation.
Преди да стане християнин, човек има измамна представа за Божия път на спасение.
If you are still not saved and you don't know the way of salvation, I will guide you in a short pray,
Ако все още не си спасен и не познаваш пътя на спасение ще те водя в една кратка молитва,
They had waited a long time for one to expose their sins and show them the way of salvation from the wrath of God.
Те са чакали дълго време за една, за да излагат своите грехове и да им покаже пътя на спасение от гнева на Бога.
more surely show the way of salvation for all the mortals of all the worlds of the universe of Nebadon.
по-вярно показа пътя за спасение за всички смъртни от всички светове на вселената Небадон.
inquires the way of salvation, and with his whole household unites with the persecuted band of Christ's disciples.
попита за пътя на спасението и се присъедини с цялото си семейство към преследваната група Христови ученици.
and sustain them in the way of salvation.
защитава и поддържа в пътя към спасението.
The ability of the elder to support and strengthen others is measured exactly by the extent of his willingness to adopt this way of salvation.
Способността на стареца да укрепва и утвърждава другите се измерва чрез готовността му да възприеме този именно път към спасението.
He who conducted Mary the Egyptian across the desert has placed me in your path to lead you into the way of salvation.”.
Който е указвал на Мария Египетска пътя в пустинята, те постави на пътя ми, за да те направлявам в пътя към спасението.
Резултати: 88, Време: 0.0573

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български