WE'RE ALL BORN - превод на Български

[wiər ɔːl bɔːn]
[wiər ɔːl bɔːn]

Примери за използване на We're all born на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We're all born into life, we have a certain number of years to breathe and have our being..
Всички сме родени за живот, имаме определена цифра години да дишаме и съществуваме.
We're all born with immense natural talents
Всички се раждаме с изключителни природни таланти,
We're all born into life, we have a certain number of years to breathe and have our being..
Всички се раждаме за живот и имаме определен брой години да дишаме и да живеем.
Jean: The point is that we're all born with our instincts, but we're taught by the culture from very early on not to respect them and to doubt them.
Джийн: Въпросът е, че всички се раждаме с инстинктите си, но от рано културата ни учи да не ги уважаваме и да се съмняваме в тях.
It was pretty clear that we're all born with a very unique, specific sense of who we are.".
Въпреки това, беше напълно ясно, че всички ние сме родени с уникално, специфично усещане за това кои сме“.
We're all born with many talents, and we don't use half of them," she says.
Ние всички сме родени с много таланти, а ние не използваме половината от тях", казва тя.
Now we're all born with spirit, all of us, but sometimes it gets tamped down beneath the challenges of life,
Сега всички ние сме родени с дух, всички ние, но понякога той се скрива под предизвикателствата на живота, насилие, злоупотреба,
We're all born into certain circumstances with particular physical traits,
Всички ние сме родени при определени обстоятелства, с определен външен вид,
It's sometimes said that we're all born natural scientists
Понякога се казва, че всички ние сме родени естествени учени, но нашата образователна система
And yet, it was pretty clear that we're all born with a very unique, specific sense of who we are,.
Въпреки това, беше напълно ясно, че всички ние сме родени с уникално, специфично усещане за това кои сме".
We're all born with a tendency toward doing things our way,
Всички ние сме родени с тенденция да правим нещата по своя начин,
Obviously a system that uses ten digits makes a lot of sense if you have been using one your entire life, and it's very intuitive given that we're all born with two sets of five fingers to count on(the word digitus in latin means‘finger',
Очевидно система, която използва десет цифри, има много смисъл, ако сте използвали един през целия си живот, и е много интуитивно, като се има предвид, че всички сме родени с два набора от пет пръста, на които да разчитате(думата цифра на латински означава"пръст", в края на краищата), и така сме свикнали
We are all born in hell.
Всички сме родени с резервация в ада.
We are all born foolish.
Всички сме родени глупави.
We are all born with the ability to feel.
Всички се раждаме със способността да говорим.
We are all born from stars.
Всички сме родени от звездите.
We are all born with wings, but sometimes life pulls them away.
Вижте още: Всички се раждаме с крила, но понякога животът ни ги отнема.
We are all born mad, some remain so.
Всички сме родени луди, някои оставаме такива.
We are all born originals but die as copies.
Всички се раждаме като оригинали, за да умрем като копия.
We are all born once.
Всички сме родени един път.
Резултати: 42, Време: 0.0501

We're all born на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български