WE'RE GONNA START - превод на Български

[wiər 'gɒnə stɑːt]
[wiər 'gɒnə stɑːt]
ще започнем
i would start
i shall begin
i shall start
to begin
i will get
i would begin
i'm gonna start
i'm going to start
let's begin
i will get started
започваме
we start
we begin
commencing
ще почнем
we will start
will begin
we're gonna start
do we start
are we going to start
we shall start
ние ще започнем
we will start
we will begin
we're gonna start
we will launch
let's start
we shall begin
we shall start
we would begin
ще започна
i would start
i shall begin
i shall start
to begin
i will get
i would begin
i'm gonna start
i'm going to start
let's begin
i will get started
започнем
start
begin
launch
ще създадем
we will build
we're going to create
to create
we will set up
we will establish
we will make
we would create
we're gonna create
we're going to make
we will form
ще създаваме
we will create
we will make
shall create
we're gonna start
we're going to create
building

Примери за използване на We're gonna start на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We're gonna start today, okay?
Започваме днес, става ли?
We're gonna start a fire.
Ще запалим огън.
We're gonna start digging in the basement.
Ще започнем да копаем в мазето.
Right. We're gonna start with addresses nearest the Pembridge and then fan out.
Добре, ще започна с адресите, които са най-близки до Пембридж.
All right, we're gonna start the bidding at five dollars.
Добре, започваме наддаването от пет долара.
We're gonna start with a few very simple tests.
Ще започнем с няколко много прости теста.
If any more guys duck down that alley, we're gonna start sellir tickets.
Ако още някои мине по алеята, ще започна да продавам билети.
We're gonna start with my favorite one.
Започваме с любимия ми.
We're gonna start again with approved protocols.
Ще започнем отново с одобрените протоколи.
We're gonna start with them.
Започваме с тях.
We're gonna start with Florida.
Ще започнем с Флорида.
Come on, Danny, we're gonna start with up-rocking, something easy.
Хайде, Дани! Започваме отначало, с нещо лесно.
We're gonna start with"Shirley, Shirley".
Ще започнем с"Шърли, Шърли".
We're gonna start with the wedgie scene.
Започваме със сцената"потапяне".
We're gonna start with some good old-fashioned patient prevention.
Ще започнем с добрата стара превенция на пациентите.
We're gonna start our journey here at the right ventricle.
Започваме нашето пътешествие тук, в дясната камера.
We're gonna start with a presentation.
Ще започнем с презентация.
Let's pretend we're on the winning streak we're gonna start tonight.
Да се престорим, че днес започваме победна серия.
We're gonna start with Dr. carr.
Ще започнем с др Кар.
So we're gonna start again.
Така че, започваме отново.
Резултати: 144, Време: 0.0756

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български