WE ARE AWAITING - превод на Български

[wiː ɑːr ə'weitiŋ]
[wiː ɑːr ə'weitiŋ]
очакваме
we expect
we are waiting
we look forward
we await
we anticipate
hope
we are looking
чакаме
wait
we await
expect
forward
сме в очакване
we are waiting
we are awaiting
очаква се
will
is expected
is supposed
is scheduled
it is anticipated
it is estimated
is likely
is forecast
it is hoped
is set

Примери за използване на We are awaiting на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We are awaiting your confirmation.
Ще очакваме Вашето потвърждение.
We are awaiting further details from the police.
По-късно се очакват подробности от полицията.
We are awaiting orders.".
А ние чакаме поръчки.”.
We are awaiting the response of these institutions.
Ще очакваме отговорите на тези три институции.
We are awaiting your contact!
Ние очакваме Вашия контакт!
We are awaiting final sign-off from the government!
Ние чакаме окончателния фалит на правителството!
You should say:"We are awaiting that great moment when our soul will bloom.
Кажете:“Ние очакваме онзи велик момент, когато нашата душа ще се разцъфти.
And await; as verily we are awaiting.
И чакайте! И ние чакаме.”.
We are awaiting the arrival of Alex Montel the international fugitive wanted in over a dozen countries.
Чакаме пристигането на Алекс Мантел, международен беглец, търсен от над дузина страни.
However, you should be aware that we are awaiting the more thorough revision of Directive 98/8/EC on biocidal products to express our views regarding the content.
Но трябва да сте наясно, че сме в очакване на по-щателната преработка на Директива 98/8/ЕО относно биоцидните продукти, за да изразим нашето мнение по съдържанието.
Most of us go through life as failures because we are awaiting for the"time to be right" to start doing something worthwhile.
Повечето от нас минават през провали, защото чакаме правилното време, за да започнем нещо, което си заслужава.
the financial agreement, we are awaiting concrete answers to the proposals put forward by the EU negotiating team.".
уреждането на финансовите задължения, ние очакваме конкретни отговори на предложенията на преговарящия екип на ЕС“.
We are awaiting the decision of the Constitutional Court with the hope that it will be based on the rule of law,
Всички сме в очакване на решението на Конституционния съд с надеждата, че то ще се основава на върховенството на закона, на българската Конституция
We are awaiting further information from UCI on this, but current reports indicate
Очаква се допълнителна информация от Международния колоездачен съюз по този въпрос,
Say,“Are you awaiting for us(anything) except one of the two fairest rewards?(i.e., martyrdom or victory) And we are awaiting for you that Allah will afflict you with a torment from His(providence)
Кажи:“Нима очаквате за нас друго освен една от двете добрини, докато ние очакваме за вас[повеля] от Аллах да ви се случи мъчение от Него
Say:' Are you awaiting for aught to come to us but one of the two rewards most fair? We are awaiting in your case too,
Кажи:“ Нима очаквате за нас друго освен една от двете добрини, докато ние очакваме за вас Аллах да ви застигне с мъчение от Него
I believe that in the area of transport policy, this is one of our most important results during the Hungarian Presidency, and we are awaiting tomorrow's vote with optimism,
Считам, че в областта на транспортната политика това е един от най-важните ни резултати по време на унгарското председателство, и ние очакваме утрешното гласуване с оптимизъм
We're awaiting the arrival of lead counsel William McBride.
Очакваме пристигането на главния защитник Уилям МакБрайд.
We're awaiting the return of the team.
Чакаме екипа да се върне.
We're awaiting confirmation from Castle.
Очакваме потвърждение от наш промоутър.
Резултати: 83, Време: 0.0564

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български