WE ARE GLAD - превод на Български

[wiː ɑːr glæd]
[wiː ɑːr glæd]
радваме се
good
nice
so glad
glad to see
i love
i rejoice
i'm glad
i'm happy
it's good
it's nice
щастливи сме
we are happy
we are delighted
we are lucky
we are pleased
we are glad
we are fortunate
we are thrilled
we are excited
we are proud
we rejoice
имаме удоволствието
we have the pleasure
we are pleased
we are delighted
we are glad
we are happy
радостни сме
we are happy
we are pleased
we are delighted
we are glad
we are excited
доволни сме
we are pleased
we are satisfied with
we are happy
we are delighted
we are glad
we are very happy with
we are content
за нас е удоволствие
we are pleased
it is our pleasure
we are delighted
we are glad
we are happy
we are proud
добре е
it's good
it's okay
it's fine
it is well
it's OK
it's nice
well
it's great
it is advisable
it's all right
радвам се
good
nice
so glad
glad to see
i love
i rejoice
i'm glad
i'm happy
it's good
it's nice
се радвам
good
nice
so glad
glad to see
i love
i rejoice
i'm glad
i'm happy
it's good
it's nice
развълнувани сме
we are excited
we are thrilled
we're so excited
we are happy
we are enthusiastic
we are delighted
we are glad
we are proud
радостно е

Примери за използване на We are glad на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We are glad to invite you to the annual celebration.
Имаме удоволствието да Ви поканим на ежегодния.
We are glad it was of help, thank you.
Доволни сме, все пак е някаква помощ, благодарим….
We are glad that Yulia is planning to return home.
Радостно е, че Юлия има намерение да се върне в родината.
We are glad to see you at our updated website.
Щастливи сме да ви запознаем с обновената ни web-страница.
We are glad that we have reached an agreement.
Щастлив съм, че постигнахме споразумение.
We are glad to discuss your extraction process with you!
Радваме се да обсъдим процеса на извличане с вас!
We are glad to present you this special offer.
Имаме удоволствието да ви представим това специално предложение.
We are glad she is making progress in her healing.
Добре е, че предприема стъпки към оздравяване.
We are glad that we found such professionals as Veger rent a car.
Горди сме, че открихме такива професионалисти като Veger Rent a Car.
We are glad 57% of all transactions via the bank are digitally signed.
Щастливи сме, че 57% от всички трансакции в банката се подписват по електронен път.
We are glad that Yulia intends to return to Russia, her native country.
Радостно е, че Юлия има намерение да се върне в родината.
We are glad to meet you in Rostov hotel.
Радваме се да ви посрещнем в хотел Ростов.
We are glad to welcome you on the web-site of the Sonrisa Apartment Complex, Benidorm!
Имаме удоволствието да ви приветстваме на уебсайта на комплекса Sonrisa Apartments, Бенидорм!
We are glad the Korean peninsula issue is starting to resolve.
Добре е, че проблемът на Корейския полуостров започна да се решава постепенно.
We are glad to present to our customers a new product- vending cup.
Горди сме да представим на Вашето внимание нашия нов продукт-вендинг чаша.
We are glad to know that she is safe.
Щастливи сме да узнаем, че е добре.
We are glad to be together!
Радваме се да бъдем заедно!
We are glad to present to your attention our special Easter… More….
Имаме удоволствието да Ви представим нашата Великдeнска про… Още….
We are glad that we managed to complete this transfer.
Радвам се, че успяхме да финализираме този трансфер.
We are glad that you are with us.
Радваме се, че сте с нас.
Резултати: 544, Време: 0.0956

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български