WE ARE NOT THE ONLY ONES - превод на Български

[wiː ɑːr nɒt ðə 'əʊnli wʌnz]
[wiː ɑːr nɒt ðə 'əʊnli wʌnz]

Примери за използване на We are not the only ones на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We are not the only ones to benefit from accelerated growth thanks to cohesion policy.
Ние не сме единствените, които се възползват от ускореното развитие благодарение на политиката на сближаване.
We are not the only ones here to help you open your eyes to the marvelous opportunities ahead of you.
Ние не сме единствените тук, които да ви помогнем да си отворите очите за прекрасните възможности пред вас.
It is also important to remember that we are not the only ones to uphold these values.
Важно е да не забравяме, че ние не сме единствените, които отстояват тези ценности.
We are not the only ones here to help you open your eyes to the marvellous opportunities ahead of you.
Ние не сме единствените тук, които да ви помогнем да си отворите очите за прекрасните възможности пред вас.
We are not the only ones who think BASF is a great place to work!
Ние не сме единствените, които смятат, че е страхотно да се работи в BASF!
The number of'no' votes in Ireland indicates that we are not the only ones with this concern.
Броят на гласувалите с"не" в Ирландия показва, че ние не сме единствените, които имат подобни опасения.
We are not the only ones who are going to do this, but we wanted to be the first.”.
Не сме единствените, които го правим, но искаме да сме първите".
Then we are not the only ones incapable of handling every situation the Stargate may present.
Тогава не сме единствените, неспособни да се справят с всяка ситуация, до която Старгейт може да доведе.
We are not the only ones without tickets who hope to ride this bus.
Не сме единствените без билети, които се надяват да се возят правостоящи в този извънреден автобус.
And we also want you to know that we are not the only ones who feel this way.
Също така, искаме да знаете, че не сме единствените, които се чувстват така.
Looks like we're not the only ones.
И май не сме единствените.
Looks like we weren't the only ones interested in what the Vargas brothers were doing.
Изглежда, че не сме единствените, които са се интересували от братята.
We're not the only ones Kreeya's contacted.
Не сме единствените, с които контактува Крийа.
We're not the only ones.
И не сме единствените.
And we're not the only ones looking for him.
И не сме единствените, които го търсим.
At least we're not the only ones underdressed.
Поне не сме единствените облечени така.
We're not the only ones making history today.
Не сме единствените творящи история днес.
It appears we weren't the only ones left behind.
Изглежда не сме единствените изоставени.
I guess we weren't the only ones with this idea.
Явно не сме единствените, на които им дошла тази идея.
We're not the only ones that….
Не сме единствените, които….
Резултати: 48, Време: 0.5957

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български