WE ARE PROGRAMMED - превод на Български

[wiː ɑːr 'prəʊgræmd]
[wiː ɑːr 'prəʊgræmd]
сме програмирани
we are programmed
ние биваме програмирани
we are programmed

Примери за използване на We are programmed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But humans will always gossip because we are programmed to gossip until something shifts inside of us that is also in the program.
Но ние винаги ще клюкарстваме, защото сме програмирани да го правим, докато нещо не се промени вътре в нас, като тази промяна също е програма.
Since we are programmed to conserve cals,
Тъй като сме програмирани да съхраняваме калории,
Nature's trump card is that we are programmed, by nature, to find conflict fascinating, and nature is conflict.
Най-силният коз на природата е, че сме програмирани да се възхищаваме от конфликти, а самата природа е също конфликт.
We are programmed to look after ourselves and these driverless cars are going to be programmed to do the maths and say.
Програмирани сме да оцеляваме, а тези коли ще са програмирани да смятат и казват.
We are programmed to believe our presidents are men of honour,
Програмирани сме да вярваме, че президентите ни са хора на честта,
But we are programmed by the system, through the OPs,
Но ние сме програмирани от системата, чрез Органичните Портали,
From early childhood we are programmed to expect that life will be bright
От ранно детство ние сме програмирани да се очаква, че животът ще бъде ярък
We are programmed within the story lines of fairy tales,
Ние сме програмирани според сюжета на детски приказки
This means we are programmed to meet, fall in love,
Това означава, че ние сме програмирани да се срещаме, влюбваме,
We are programmed to believe that as individuals we are in competition with everyone
Ние сме програмирани да вярваме, че като индивиди сме в конкуренция с всички
Droids are not known for being flexible, because we are programmed to be right the first time.
Дроидите не са известни с гъвкавостта си, защото ние сме програмирани да бъдем прави от първия път.
Chemically, it's the only source of fuel for our brains, a substance we are programmed to crave.
Химически, това е единственият източник на гориво за мозъците ни. Това е едно вещество, което ние сме програмирани да желаем.
Since we are programmed to fear, these stories can influence our behaviour,
Тъй като сме програмирани да се страхуваме, тези истории могат да влияят върху поведението ни,
We are programmed to prefer partners who are different enough from ourselves to keep the relationship fresh and exciting(and,
Ние сме програмирани да предпочитаме партньори, които са достатъчно различни от нас, за да запазят връзката свежа
We're social animals, we're programmed to want to get along.
Ние сме социални създания и сме програмирани да се стремим към общество.
But we're human beings, and we're programmed to move forward.
Ние сме социални създания и сме програмирани да се стремим към общество.
Maybe we're programmed that way.
Вероятно сме програмирани по този начин.
Do you really think we're programmed?
Мислиш, че сме програмирани?
A: It's definitely the way we're programmed.
Това е начинът, по който сме програмирани.
The reason is because we're programmed.
Това се дължи на начина, по който сме програмирани.
Резултати: 44, Време: 0.0519

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български