can provecan demonstratecan showmay proveis able to provecan establishis able to demonstratecan confirmpossible to provemay demonstrate
е в състояние да докаже
is able to demonstrateis able to provewe can demonstratecan prove
Примери за използване на
We can demonstrate
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Harmony shall no longer process the personal data in the event of the objection, unless we can demonstrate compelling legitimate grounds for the processing which override the interests,
В Жером Медицински Джобс вече не обработва личните данни в случай на противоречие, ако не може да докаже, неопровержими законови основания за обработка, надхвърлят интересите,
If we know that it's happened, and we can demonstrate it, and if there is a proposal for action where the UK could be useful,
Ако знаем, че това се е случило, и можем да го докажем, и има предложение за действия, при които Великобритания може да е полезна,
The Blessington Parish shall no longer process the personal data in the event of the objection, unless we can demonstrate compelling legitimate grounds for the processing which override the interests,
Прити Лаб няма да обработва личните данни в случай на възражение, освен ако не можем да покажем убедителни легитимни основания за обработката, които надвишават интересите, правата
If you object to such processing we will no longer process your personal information for these purposes unless we can demonstrate compelling legitimate grounds for such processing
Ако възразявате срещу подобна обработка, повече няма да обработваме Вашата лична информация за тези цели, освен ако не можем да докажем непреодолими основателни основания за такава обработка
The Sodah Webdesign shall no longer process the personal data in the event of the objection, unless we can demonstrate compelling legitimate grounds for the processing which override the interests,
Прити Лаб няма да обработва личните данни в случай на възражение, освен ако не можем да покажем убедителни легитимни основания за обработката, които надвишават интересите, правата
Bexz Walker' shall no longer process the personal data in the event of the objection, unless we can demonstrate compelling legitimate grounds for the processing which override the interests,
Прити Лаб няма да обработва личните данни в случай на възражение, освен ако не можем да покажем убедителни легитимни основания за обработката, които надвишават интересите, правата
If we can demonstrate that a new version of this molecule is safe
Ако можем да докажем, че нова версия на тази молекула е безопасна
The Directors Lounge shall no longer process the personal data in the event of the objection, unless we can demonstrate compelling legitimate grounds for the processing which override the interests,
Габинвест” ЕООД повече не обработва личните данни в случай на възражение, освен ако не можем да покажем убедителни легитимни основания за обработката, които надвишават интересите, правата и свободите на субекта на данните
someone else's legitimate interests to process your personal information except if we can demonstrate compelling legal grounds for the processing.
на нечии други законни интереси да обработваме вашите лични данни, освен ако можем да докажем убедителни правни основания за обработката.
We will then stop processing your personal data, unless we can demonstrate compelling legitimate grounds for processing which override your interests,
Ние тогава ще спрем да обработваме Вашите лични данни, освен ако ние можем да докажем належащи и защитими причини за обработката, които имат по-голяма тежест от Вашите интереси,
The SecuControl GmbH shall no longer process the personal data in the event of the objection, unless we can demonstrate compelling legitimate grounds for the processing which override the interests,
Европа Консулт ЕООД вече няма да се обработват лични данни в случай на възражение, ако не можем да докажем, неопровержими законови основания за обработването, които надхвърлят интересите,
The Obere Linde Hechler GmbH shall no longer process the personal data in the event of the objection, unless we can demonstrate compelling legitimate grounds for the processing which override the interests,
Асоциация на колекторските агенции в България повече не обработва личните данни в случай на възражение, освен ако не можем да покажем убедителни легитимни основания за обработката, които надвишават интересите, правата и свободите на субекта на данните
The LEUTZ Lötsysteme GmbH shall no longer process the personal data in the event of the objection, unless we can demonstrate compelling legitimate grounds for the processing which override the interests,
Schwank GmbH повече няма да обработва лични данни в случай на възражение, освен ако не можем да докажем непреодолими основателни причини за обработката, които надделяват над интересите, правата и свободите на субекта на данните,
The SEDA-Umwelttechnik GmbH shall no longer process the personal data in the event of the objection, unless we can demonstrate compelling legitimate grounds for the processing which override the interests,
Асоциация на колекторските агенции в България повече не обработва личните данни в случай на възражение, освен ако не можем да покажем убедителни легитимни основания за обработката, които надвишават интересите,
The Stefan Röß shall no longer process the personal data in the event of the objection, unless we can demonstrate compelling legitimate grounds for the processing which override the interests,
CFos Software GmbH вече няма да обработва личните данни в случай на възражение, освен ако не можем да демонстрираме убедителни законни основания за обработването, които надделяват над интересите,
PAULA OSPINA shall no longer process the personal data in the event of the objection, unless we can demonstrate compelling legitimate grounds for the processing which override the interests,
Schwank GmbH повече няма да обработва лични данни в случай на възражение, освен ако не можем да докажем непреодолими основателни причини за обработката, които надделяват над интересите, правата
V. shall no longer process the personal data in the event of the objection, unless we can demonstrate compelling legitimate grounds for the processing which override the interests,
Администраторът на лични данни няма повече да обработва засягащите Ви лични данни, освен ако не е в състояние да докаже наличието на императивни законни основания за обработката,
The TUNNELLO SAS shall no longer process the personal data in the event of the objection, unless we can demonstrate compelling legitimate grounds for the processing which override the interests,
CFos Software GmbH вече няма да обработва личните данни в случай на възражение, освен ако не можем да демонстрираме убедителни законни основания за обработването, които надделяват над интересите,
The pxlwaves lab shall no longer process the personal data in the event of the objection, unless we can demonstrate compelling legitimate grounds for the processing which override the interests,
Асоциация на колекторските агенции в България повече не обработва личните данни в случай на възражение, освен ако не можем да покажем убедителни легитимни основания за обработката, които надвишават интересите,
The Schorn& Groh GmbH shall no longer process the personal data in the event of the objection, unless we can demonstrate compelling legitimate grounds for the processing which override the interests,
Schwank GmbH повече няма да обработва лични данни в случай на възражение, освен ако не можем да докажем непреодолими основателни причини за обработката, които надделяват над интересите, правата и свободите на субекта на данните,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文