WE DIDN'T STOP - превод на Български

[wiː 'didnt stɒp]
[wiː 'didnt stɒp]
не спряхме
we didn't stop
we never stopped
not rest
have not stopped
не спрем
we don't stop
is not stopped
we don't cut
не сме спирали
we haven't stopped
never stopped
we didn't stop

Примери за използване на We didn't stop на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We didn't stop the ops there.
Ние не спряхме операцията там.
Except this time we didn't stop at the concept car.
Само че, този път не се спряхме на концепцията за колата.
We didn't stop the whole time.
Не се спряхме, през цялото време.
However, we didn't stop at this.
Въпреки това, ние не спряхме до тук.
We didn't stop enlargement negotiations.
Ние не спряхме преговорите за разширяването.
Your messaging has to evolve with your company We didn't stop our tried and true marketing,
Не спряхме да използваме нашия изпитан и истински маркетинг, но с нарастването си умишлено добавяхме съобщения,
we began kissing and we didn't stop.
започнахме да се целуваме и не спряхме.
So they said if… we didn't stop crying, they would lock us inside
Те казаха, че ако… не спрем да плачем, те ще ни заключат вътре
The protestors consisted of some Falkland War veterans'and their associates,'who said that if we didn't stop filming, there would be trouble.
Протестиращите се състояха от ветерани от Фолкландската война и техни поддръжници, които казаха, че ако не спрем снимките ще имаме проблеми.
photos that they would publish if we didn't stop our investigation.
снимки, които ще публикуват, ако не спрем разследването си.
Said we were poisoning the valley, and if we didn't stop, that he was gonna blow the whistle.
Ленард се притесни. Каза, че тровим долината. И че ако не спрем ще каже всичко.
However, we didn't stop after creating money
Въпреки това, ние не спира след създаването на пари
except this time, we didn't stop at the concept car.
само че, този път не се спряхме на концепцията за колата.
We didn't replace what we lost, but we didn't stop saying the rosary either.
Ние не замени това, което сме загубили, но ние не спира казва броеницата от двамата.
which is probably 12-15 years, we didn't stop doing anything.
може би 12-15 години не се спряхме пред нищо.
you have an aggressive mountain bike, but we didn't stop there we have integrated a Shimano steps Motor so the ION can take you places you have never been before.
66° челен ъгъл и 450мм дължина на стойката за верига(сhainstay) и имате един агресивен велосипед за планинско каране. Но ние не спряхме до там и интегрирахме Shimano steps електрически мотор в рамката.
We didn't stop here. We had the vision of a sofa that is comfortable enough to have a seat and to sleep. A sofa that is sizable enough to store but also meeting the needs of those with limited space. And last but not least- to be a beauty.
Обаче не се спряхме до тук- диванът трябва да е и удобен за сядане, удобен за спане, да има ракла, да е с такива размери, че да пасва почти на всеки дом и не на последно място- да е красавец.
you have an aggressive mountain bike, but we didn't stop there we have integrated a Shimano steps Motor so the ION can take you places you have never been before.
имате един велосипед за агресивно планинско каране, но ние не спряхме до там и интегрирахме Shimano steps електрически мотор в рамката. Така ION може да ви отведе на места където не сте били досега.
If we don't stop the bleeding, he's going into shock.
Ако не спрем кървенето, ще изпадне в шок.
If we do not stop these ignorant ones, all the world will go after him.”.
Ако не спрем тези невежи, целият свят ще тръгне след него.”.
Резултати: 48, Време: 0.0672

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български