WE DO NOT CHANGE - превод на Български

[wiː dəʊ nɒt tʃeindʒ]
[wiː dəʊ nɒt tʃeindʒ]
не променим
we do not change
don't transform
we do not amend
не се променяме
we don't change
are not changing
не сменим
we don't change

Примери за използване на We do not change на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
who said that the euro is liable to collapse if we do not change our culture and behaviour.
г-н Volcker, който каза, че еврото ще се срине, ако не променим нашата култура и поведение.
Will not have a lasting effect if we stick to familiar patterns, if we do not change our habits and attitude.
Няма да имат траен ефект, ако се придържаме към познатите ни модели, ако не променим навиците си, нагласите си.
Currently we are unable to support Ambassadors at other universities and generally we do not change this list.
Понастоящем не можем да работим с посланици от други университети и обикновено списъкът с университетите не се променя.
If we do not change and stay living from the mind
Ако не се променим и продължим да живеем чрез егото
When we want to see our computer do something different we do not change the operating system, we change the
Когато искаме да накараме нашия компютър да прави нещо различно, ние не променяме операционната система- променяме командите,
The problem with diets, we do not change our habits, and deny myself some food for a limited period of time.
Проблемът с диети е, че ние не се променят навиците, а по-скоро себе си отрича някои храни, за ограничен период от време.
If we do not change, if we do not hurry up with structural changes,
Ако не се променим, ако не побързаме със структурните промени, конкурентоспособността
Your existing monthly subscription fees will remain the same for the future, we do not change your subscription fees.
Вашите съществуващи месечни цени за абонамент ще останат същите и за в бъдеще, ние не променяме цените за абонамент.
It causes our body to burn fewer calories than usual, and we do not change our eating habits.
Забавеният метаболизъм кара тялото ни да изгаря по-малко калории, отколкото обикновено, а ние не променяме хранителните си навици.
responded to Syriza's election victory by saying,“We don't change policies depending on elections.”.
реагира на избирателната победа на"Сириза" с думите:"Не променяме политики според резултатите от избори".
Frans Timmermans, First Vice-President of the European Commission said,“If we do not change the way we produce
Първият заместник-председател на Европейската комисия Франс Тимерманс, който отговаря за устойчивото развитие, заяви:„Ако не променим начина, по който произвеждаме
If we do not change course soon, subsequent generations will confront self-reinforcing economic,
Ако скоро не сменим посоката, следващото поколение ще се изправи пред самоподсилващи се икономически, финансови
The truth is that if we do not change our thinking and do not take care of the environment,
Истината е, че ако самите ние не променим мисленето си и не се погрижим за околната среда, никакви директиви
If we do not change our ways at a mental
Ако ние не променим начина на умствено
light directions/ changes we do not change the price, but sometimes with a larger discrepancy with the expectations of the client
леки насоки/промени не променяме цената, но понякога при по-голямо разминаване с очакванията на клиента
But if we don't change the composition of the soil, we will never do this.
Обаче ако не променим състава на почвата, никога няма да го постигнем.
If we don't change the education system we are in,
Ако не променим образователната система,
We don't change our policy according to elections.”.
Не променяме политики според резултатите от избори".
We don't change things all that often.
Не променяме всички неща толкова често.
If we don't change our direction, we are lost.
Ако не променим поведението си, сме загубени.
Резултати: 60, Време: 0.0548

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български