WE GOT TO DO SOMETHING - превод на Български

[wiː gɒt tə dəʊ 'sʌmθiŋ]
[wiː gɒt tə dəʊ 'sʌmθiŋ]
трябва да направим нещо
we have to do something
we need to do something
we should do something
we must do something
gotta do something
we got to do something
we ought to do something
ние трябва да направим нещо
we have to do something
we need to do something
we must do something
we should do something
we got to do something
we gotta do something
трябва да сторим нещо

Примери за използване на We got to do something на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Vince, we got to do something crazy.
Well, we got to do something, Mike.
Е, трябва да направим нещо, Майк.
Well, we got to do something.
Е, трябва да направим нещо.
Samson, we got to do something.
Самсон, трябва да направим нещо.
Yeah, but we got to do something about this bleeding.
Да, но трябва да направим нещо за това кървене.
Peter, we got to do something.
Питър, трябва да направим нещо.
We got to do something before Early kills somebody else.
Трябва да направим нещо, преди Ърли да убие още някого.
Goofy, we got to do something quick… or the princess is done for.
Гуфи, трябва да направим нещо бързо. Или принцесата е"заминала".
Holy shit, you guys.- We got to do something.
Мамка му, трябва да направим нещо.
So we got to do something.
Така че трябва да направим нещо.
Yeah, I know that's not practical, but we got to do something.
Да, знам, че това е практически невъзможно, но трябва да направим нещо.
He's right, we got to do something.
Той е прав, трябва да направим нещо.
You got to get us out there, we got to do something.
Трябва да отидем там, трябва да направим нещо.
We got to do something about this,'cause we can't have Eva messing up our plan.
Трябва да направим нещо, защото не можем да оставим Ева да обърка плана ни.
Fellas, our way of life is being threatened and we got to do something about it.
Момчета, начинът ни на живот е застрашен и трябва да направим нещо по въпроса.
Skip get through shitting all over me that… No, we got to do something big here, man.
Скип са надвиснали над мен така… не, трябва да направим нещо голямо тук, човек.
We got to do something. We got to do it now.
Трябва да направим нещо и то сега.
We got to do something.
Трябва да направим нещо.- Какво?
We got to do something.
Трябва да предприемем нещо.
We got to do something!
Трябва да получим нещо!
Резултати: 931, Време: 0.062

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български