WE HAVE ALSO SEEN - превод на Български

[wiː hæv 'ɔːlsəʊ siːn]
[wiː hæv 'ɔːlsəʊ siːn]
видяхме също
we also saw
we have also seen
виждали сме и
we have seen and
виждали сме също как
наблюдава се и
there is also
we have also seen
have also occurred

Примери за използване на We have also seen на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We have also seen over the last few years some shops unable to manage the demand,
През последните няколко години видяхме и някои магазини, които не могат да се справят с търсенето,
We have also seen the number of jailed freelance journalists nearly doubling to make up almost half of incarcerated journalists.
Също така виждаме, че броят на арестуваните журналисти на свободна практика почти се е удвоил и представлява почти половината от задържаните.
We have also seen the method of incorporating half-truths
Видяхме и метода на включване на полуистини
We have also seen the rise of courageous organizations that conduct real journalism investigations,
Видяхме и възхода на смели организации, които провеждат истински разследвания по журналистика,
We have also seen the number of jailed freelance journalists nearly double to make up almost half of incarcerated journalists.
Също така виждаме, че броят на арестуваните журналисти на свободна практика почти се е удвоил и представлява почти половината от задържаните.
We have also seen that to begin with, human life was actually quite different from what it is today,
Видяхме, също така, че в началото човешкият живот е протичал съвсем различно, отколкото днес,
We have also seen other cases where there was not sufficient transparency,
Също така видяхме други случаи, при които нямаше достатъчна прозрачност, а ние със сигурност
We have also seen first-hand great examples of how those at the pinnacle of their sport are passionate about encouraging
Видяхме също от първа ръка велики примери за това как най-добрите състезатели по професионално ветроходство със страст насърчават
However, we have also seen a slowdown of growth from the top five clubs, with revenues growing
В същото време обаче, видяхме и забавяне на ръста на приходите на големите пет клуба,
We have also seen cases where judges who have ruled against the DNA subsequently found themselves under investigation,
Видяхме и случаи, в които съдии, издали присъди против интересите на ДБК, се оказват обект на съдебно преследване,
We have also seen how different forms of protest,
Видяхме и как формите на протест, които намират поле в центъра,
UCI first allowed a road car assembling camera, we have also seen a lot of breathtaking sprint
UCI за първи път позволи пътна кола, сглобяваща камера, видяхме и спиращи дъха снимки
We have witnessed the astounding economic rise of India and China, and in both these countries we have also seen the rapid expansion of the middle class,
И в двете страни виждаме също бързото разрастване на средната класа,
It is important to stress the fact that while we have indeed experienced a decade of tyranny, we have also seen a mass awakening, an expansion of knowledge
Също така е важно да подчертаем факта, че може наистина да преживяхме десет години на тирания, но също така видяхме и масово пробуждане- все повече се разпространява информацията за това,
in recent days we have also seen people take to the streets
през последните дни също така видяхме хора, които излизат на улицата,
Registration, which we have also seen.
Регистрация, които ние също сме виждали.
We have also seen its wonder.
Но сме виждали и чудесата.
We have also seen new issues emerge.
Така че виждаме, че се появяват нови теми.
We have also seen how powerful they can be.
Също, ние виждаме колко силни са те.
And we have also seen this before.
Това сме го виждали и преди.
Резултати: 6022, Време: 0.0685

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български