WE HAVE SEEN AND HEARD - превод на Български

[wiː hæv siːn ænd h3ːd]
[wiː hæv siːn ænd h3ːd]
сме видели и чули
we have seen and heard
we saw and heard
видяхме и чухме
we have seen and heard
we saw and heard

Примери за използване на We have seen and heard на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
KJV Acts 4:20 For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
Защото ние не можем да не говорим това що сме видели и чули.
(SL) We have seen and heard reports that the long-standing civil war in Sri Lanka is coming to an end.
(SL) Видяхме и чухме доклади за това, че продължаващата от много време война в Шри Ланка приближава към своя край.
For we are not able not to speak the things which we have seen and heard.
Защото ние не можем да не говорим това що сме видели и чули.
The two apostles jointly answered:“We cannot stop speaking about what we have seen and heard.”.
Апостолите съвместно отговори:"Не можем да спрем да говорим за това, което сме видели и чули.".
If you could but see when the criminals are hanging their heads before their Lord,[ saying]," Our Lord, we have seen and heard, so return us[ to the world]; we will work righteousness!
Ако видиш как престъпниците свеждат глави пред своя Господ:“ Господи наш, видяхме и чухме! Върни ни, за да сторим праведни дела!
If only you could see when the sinners will stand before their Lord, heads hung low,( and say:)" O Lord, we have seen and heard.
Ако видиш как престъпниците свеждат глави пред своя Господ:“ Господи наш, видяхме и чухме!
If only you could see when the sinners will stand before their Lord, head hung low,( and say)“O Lord, we have seen and heard.
Ако видиш как престъпниците свеждат глави пред своя Господар:“Господарю наш, видяхме и чухме!
It's what we have seen and heard,” they say.
Ние сме онова, което виждаме и чуваме“, каза той.
How can we contain what we have seen and heard?
Как можем да сме сигурни в това, което сме чули или видели?
How should we feel about what we have seen and heard?
Как можем да сме сигурни в това, което сме чули или видели?
We, for our part can not speak of what we have seen and heard.".
Ние от наша страна не може да се говори за това, което сме видели и чули.".
We cannot help speaking about the things we have seen and heard'[Acts 4:20].
Защото ние не можем да не говорим това, което сме видели и чули“(Деяния 4:20).
What we have seen and heard, we declare to you also,
Ние го видяхме и чухме, и сега го известяваме
It is impossible for us not to speak about what we have seen and heard”(Acts of the Apostles 4:20).
Защото ние не можем да не говорим това, което сме видели и чули“(Деяния 4:20).
I won't pretend to understand what these people believe in. But, from everything we have seen and heard, this sect, haven, whatever you call it, is non-violent.
Не твърдя, че разбирам вярванията на тези хора, но от всичко видяно и чуто за тях излиза, че са безобидни.
We proclaim to you what we have seen and heard, so that you also may have fellowship with us. And our fellowship is with the Father
Това, което сме видели и чули, него възвестяваме и на вас, за да имате и вие общение с нас, а пък нашето общение е с Отца
In fact, the achievement of the astral projection is not so hard, compared to the difficulty of remembering the things we have seen and heard while being conscious on the astral plane.
Фактически самото постижение на астрална проекция не е чак толкова трудно в сравнение с трудността човек да си спомни нещата, които е видял и чул, докато е бил осъзнат в астрала.
The two apostles jointly answered:“We cannot stop speaking about what we have seen and heard.” Their hearts
Апостолите съвместно отговори:"Не можем да спрем да говорим за това, което сме видели и чули." Техните сърца
for we cannot but speak of what we have seen and heard.”.
ние не можем да не говорим това, което сме видели и чули.“.
for we cannot but speak of what we have seen and heard.”.
ние не можем да не говорим за това, що сме видели и чули” Деян.
Резултати: 3440, Време: 0.0575

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български