WE HAVE SIGNED - превод на Български

[wiː hæv saind]
[wiː hæv saind]
сме подписали
we signed
имаме сключени
we have concluded
we have signed

Примери за използване на We have signed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We have signed cooperation agreements with all these institutions.
Имаме подписани споразумения за сътрудничество с такива организации.
Then we have signed our own death sentence.
Това би означавало да подпишем собствената си смъртна присъда.
But we have signed a treaty with the Centauri.
Но ние подписахме споразумение със Сенторите.
We have signed the convention on minorities.
Ние сме подписали конвенция за признаване на малцинствата.
We have signed and ratified the comprehensive test ban treaty.
Ние подписахме и ратифицирахме договора за ограничаване на конвенционалните оръжия.
When we went without a rope to the top we have signed its own death sentence.
Тръгвайки към върха без въжета, ние подписахме смъртната си присъда.
We have signed a five-year lease in Eton,
Подписахме петгодишен лизинг в Eton,
We have signed the first partnerships with Cape Verde
Подписахме първите партньорства с Кабо Верде
Therefore, we have signed agreements with UNMIK
Следователно сме подписали споразумения с ЮНМИК
We have signed agreements for supply of personnel with employers from different countries- the UK, U.A.E.
Имаме сключени договори за подбор на персонал с работодатели от различни държави- Великобритания, О.А.Е.
Michael: Well we have worked out things and we have signed things but, of course, that's very confidential.
Майкъл: Е, направихме някои неща, подписахме това-онова, но разбира се, това е строго поверително.
In the last 18 months, we have signed agreements with 40 of those hundred companies to begin to work with them on their supply chain.
През последните 18 месеца сме подписали споразумения с 40 от тези 100 компании, за да започнем да работим с тях по тяхната верига за доставки.
We have signed agreements with more than a hundred companies that provide Road Assistance 24 hours a day on the whole road network of the country.
Имаме сключени договори с над сто фирми, осъществяващи Пътна помощ с денонощно покритие на цялата пътна мрежа в страната.
We have signed a full Economic Partnership Agreement with the Caribbean region,
Подписахме споразумение за пълно икономическо партньорство с Карибския регион,
old friend this Mr. Y with whom we have signed who hides behind the pseudonym?
стара приятелко, за този г-н Игрек, с когото сме подписали, и който крие се зад този псевдоним?
We have signed contracts with leading licensed tour operators,
Имаме сключени договори с водещи лицензирани туроператори,
as for example the friendship treaty that we have signed.
Договорът за приятелство и добросъседство, който подписахме.
that we are obliged to do by the international conventions that we have signed.
сме задължени да направим по силата на международните конвенции, които сме подписали.
This administration stands outside more than the international treaties we have signed and previous presidents have upheld.
Тази администрация премина границите на подписаните междуднародни договори, поддържани от предишните президенти.
We have signed ten globally-agreed-upon Accountability Commitments and seek to respect human rights,
Подписали сме 10 глобално приети документа Accountability Commitments и се стремим към уважение на човешките права,
Резултати: 97, Време: 0.0562

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български