WE MUST BE READY - превод на Български

[wiː mʌst biː 'redi]
[wiː mʌst biː 'redi]
трябва да сме готови
we must be ready
we need to be ready
we have to be ready
we should be ready
we must be prepared
we must be willing
we have to be prepared
we need to be prepared
we need to be willing
we should be prepared
ние трябва да бъдем готови
we must be ready
we must be willing
we must be prepared
we should be ready
we have to be ready
we need to be ready
we have to be prepared
we need to be prepared
we have to be willing
трябва да бъдем готови
we have to be ready
we must be ready
must be willing
we need to be ready
should be ready
must be prepared
have to be prepared
we need to be willing
need to be prepared
we should be prepared
трябва да се подготвим
we must prepare
we need to prepare
we have to prepare
we should prepare
we must be ready
we need to get ready
we gotta get ready
we need to be ready
we have to prep
we have to get ready
трябва да бъдем подготвени
must be prepared
we should be prepared
we have to be prepared
we need to be prepared
we must be ready
ние трябва да сме подготвени
we need to be prepared
we must be prepared
we must be ready
we have got to be prepared

Примери за използване на We must be ready на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But we must be ready to do so if necessary.
Но трябва да бъдем готови да го направим ако е необходимо.
We must be ready to implant Kṛṣṇa consciousness ideas, throughout the whole world.
Ние трябва да сме готови да внедрим идеите на Кришна съзнание по целия свят.
We must be ready to raise an army.
But when the expected opportunity comes, we must be ready to grab it.
А когато шансът ни се появи, трябва да бъдем готови да го сграбчим.
We must be ready for unexpected results.
Затова трябва да сме подготвени за непредвидим резултат.
We must be ready to any order.
Трябва да сме готови за всякакви заповеди.
Perilous times are upon us, and we must be ready for the.
Предстоят ни опасни времена и трябва да бъдем готови.
We must be ready for war.
Ние трябва да сме готови за война….
We must be ready to report any and all suspicious behavior.
Трябва да сме готови да докладваме всяко подозрително поведение.
We must be ready for soon he will return and change the world.
Ние трябва да сме готови, когато Той ще се върне и ще промени света.
We must be ready to die for our country.
Трябва да сме готови да загинем за родината си.
We must be ready!
Ние трябва да сме готови!
We must be ready for crowds of tourists at night on this sleepless island.
Трябва да сме готови за тълпата туристи през нощта на този неспокоен остров.
But I do agree that we must be ready.
Права си обаче, че трябва да сме подготвени.
We must be ready to forgive also during such circumstances.
Трябва да сме готови за подобни измествания и в други случаи.
We must be ready to raise an army.
Трябва да сме готови да съберем армия.
We must be ready for hard sacrifices.
Трябва да сме готови за сериозни загуби.
We must be ready at any time to provide the necessary assistance.
Трябва да сме готови по всяко време да осигурим необходимата помощ.
We must be ready for that time."-- end quote--.
Трябва да сме готови за този момент”- край на цитата.
If the Dagda Mor sends more Demons, we must be ready for them here.
Ако Дагда Мор изпраща повече Demons, Трябва да сме готови за тях тук.
Резултати: 96, Време: 0.0661

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български