WE NEED TO ESTABLISH - превод на Български

[wiː niːd tə i'stæbliʃ]
[wiː niːd tə i'stæbliʃ]
трябва да установим
we need to establish
we have to establish
we must establish
we need to determine
we need to find out
we have to find out
are required to establish
we have to set up
we must ascertain
we must determine
трябва да създадем
we need to create
we must create
we have to create
we need to establish
we should create
we must establish
we should establish
need to build
we have to make
we need to make
трябва да въведем
we need to introduce
we must introduce
we need to establish
we have to introduce
we need to put in place
we must implement
must bring
we must put in place
we need to set
необходимо е да установим
we need to establish
we need to identify
трябва да изготвим
трябва да изградим
we need to build
we have to build
we must build
we should build
we need to create
we must establish
must develop
we must construct
we need to establish
трябва да уточним
we need to clarify
we need to specify
we have to specify
it should be noted
would have to say
we must note
we need to establish

Примери за използване на We need to establish на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We need to establish more representations in these countries in Central Asia which are our neighbours.
Необходимо е да установим повече представителства в тези страни в Централна Азия, които са наши съседи.
First, we need to establish a framework for testing various truth claims,
Първо, трябва да установим рамка за изпробване на различните твърдения за истина,
In order to determine the Christian view of genetic engineering, we need to establish a grid of principles through which to view genetic engineering.
За да дефинираме християнското виждане за генното инженерство, трябва да създадем матрица от принципи, през които да разгледаме генното инженерство.
more young people engage in active citizenship, we need to establish stable aid schemes in the field of youth policy.
все повече млади хора се ангажират с активна гражданска позиция, трябва да въведем стабилни схеми за подпомагане в областта на политиката за младежта.
Moving on, I believe that the Commission has a major role to play: we need to establish emergency gas plans.
Продължавам нататък- счятам, че Комисията трябва да играе основна роля: трябва да изготвим планове за спешни доставки на газ.
However, we need to establish a European policy to solve the crisis-
Необходимо е обаче да установим европейска политика за решаване на кризата-
First, we need to establish a framework for testing various truth claims,
Първо, трябва да установим рамка за изпробване на различните твърдения за истина,
We need to establish a closer and regular dialogue with Greenland
Следователно трябва да установим по-тесен и редовен диалог с Гренландия
the citizens' initiative can bring us, we need to establish a clear procedure.
Договора от Лисабон и гражданската инициатива, трябва да установим ясна процедура.
but first we need to establish the facts.
но първо трябва да установим фактите.
However, to make the most of it, we need to establish the proper regulation.
Все пак обаче за да се извлече максимална полза от него, трябва да установим подходящото законодателство.
With the help of the European Social Fund, we need to establish programmes to provide assistance and support.
Трябва да установим програми за предоставяне на помощ и подкрепа с помощта на Европейския социален фонд.
We need to establish a system which is sustainable
Трябва да създадем система, която е устойчива
We need to establish-and this is why we're even here- some sort of communication. And we don't know how.
Трябва да установим, и това е причината да сме още тук- някакъв вид комуникация.
We need to establish policies that are environmentally friendly while also boosting the economy
Трябва да въведем политики, които са екологосъобразни, като в същото време насърчават икономиката
We need to establish a comprehensive system in which minimal rights in criminal procedures are taken forward.
Трябва да създадем цялостна система, в която минималните права в наказателното производство да са на преден план.
We need to establish certain standards of behavior to contain corruption,
Трябва да установим стандарти на поведение, за да ограничим корупцията,
Beyond that, we need to establish new, robust mechanisms for protecting the most vulnerable
Отвъд това, ние трябва да създадем нови, здрави механизми за защита на най-уязвимите
After all, first of all, we need to establish the digestive system to get rid of accumulated fat in the abdomen.
В крайна сметка, на първо място, ние трябва да се установи на храносмилателната система, за да се отървете от натрупаните мазнини в областта на корема.
We need to establish what the medicinal virtues of the plant are
Ние трябва да установим, какви лекарствени добродетели на растението притежава
Резултати: 69, Време: 0.0775

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български