WE NEED TO STOP - превод на Български

[wiː niːd tə stɒp]
[wiː niːd tə stɒp]
трябва да спрем
i have to stop
i need to stop
i should stop
i must stop
i got to stop
i gotta stop
am supposed to stop
i should quit
ние трябва да спрем
we have to stop
we need to stop
we must stop
we should stop
we gotta stop
we got to stop
we need to end
трябва да престанем
we must stop
we need to stop
we have to stop
we should stop
we gotta stop
we have got to stop
we have to quit
we should cease
must cease
we should quit
ние трябва да престанем
we need to stop
we have to stop
we must cease
we should cease
трябва да прекратим
we have to stop
we must stop
we must end
we need to end
we have to end
we need to abort
we should abort
we need to shut down
we need to stop
we should stop
необходимо е да спрем
it is necessary to stop
we need to stop
ние трябва да спре
we have to stop
we need to stop
we should stop
we must stop
we got to stop
трябва да спра
i have to stop
i need to stop
i should stop
i must stop
i got to stop
i gotta stop
am supposed to stop
i should quit
длъжни сме да спрем
трябва да попречим
we have to stop
we must prevent
we must stop
we need to stop
we have got to stop
трябва да забраним

Примери за използване на We need to stop на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We need to stop killing our kids!
Ние трябва да спрем да убиваме собствените си деца!
We need to stop the carnage on our roads.
Длъжни сме да спрем войната по пътищата.
If you're done hitting me, We need to stop tong fo from getting the--.
Ако сте приключили с ударите, трябва да попречим на Тонг Фо да вземе.
But in order to start we need to stop.
Ето защо, преди да пристъпим напред, необходимо е да спрем.
Surely we need to stop migration!
Ние трябва да спрем миграцията!
We need to stop selling Assault weapons.
Трябва да забраним продажбата на оръжия.
We need to stop talking about“merit.”.
Трябва да престанем да говорим за"държавата".
We need to stop him before he takes another couple.
Трябва да го спрем преди да отвлече друга двойка.
We need to stop fighting about the little things.
Сега трябва да се спираме върху малките работи.
We need to stop immigration.
Ние трябва да спрем миграцията.
We need to stop using the words‘commit suicide'.
Трябва да престанем да използваме фразата„извършил самоубийство“.
We need to stop believing in“Authority.”.
Трябва да спрем да вярваме във„Властта”.
We need to stop selling military weapons.
Трябва да забраним продажбата на оръжия.
I don't think we need to stop deliveries of those engines.
Аз не смятам, че е необходимо да се прекратява доставката на тези двигатели.
Health myths about tea we need to stop believing.
Здравни митове за чай, ние трябва да спрем да вярваме.
We need to stop suffering in silence.
Трябва да спрем да страдаме в мълчанието си.
We need to stop being bystanders.
Трябва да престанем да бъдем бакалия.
I don't believe we need to stop them when their success is so uncertain.
Не мисля, че трябва да го спираме, когато успеха му е несигурен.
But we need to stop thinking that blacks are the only race targeted.
Но ние трябва да спрем да мислим, че чернокожите са единствената раса целенасочена.
We need to stop meeting like this.
Трябва да престанем да се срещаме по този начин.
Резултати: 448, Време: 0.0944

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български