WE NEED TO STOP in Czech translation

[wiː niːd tə stɒp]
[wiː niːd tə stɒp]
musíme zastavit
we have to stop
we need to stop
we must stop
we gotta stop
we have got to stop
we need to halt
's got to be stopped
we should stop
we gotta pull over
musíme přestat
we have to stop
we need to stop
we must stop
we gotta stop
we got to stop
we gotta quit
we need to quit
we need to drop
potřebujeme zastavit
we need to stop
we need an intercept
musíme zabránit
we must prevent
we have to stop
we must avoid
we need to prevent
we have to prevent
we have to avoid
we must stop
we need to stop
we need to avoid
we got to stop
musíme přerušit
we need to sever
we need to break
we need to stop
we have to stop
we're gonna have to cut
we have to break
we have to interrupt
musíme prestať
musíme se stavit
we got to stop
need to stop by
we have to pick up
we have to swing by
třeba zastavit
you need to stop

Examples of using We need to stop in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Agent Christopher, we are bringing Lucy home. We need to stop Rittenhouse.
Musíme zastavit Rittenhouse… Agentko Christopherová, přivezeme Lucy domů.
They are all of the opinion that we need to stop the increase in quotas.
Všichni zastávají názor, že je třeba zastavit navyšování kvót.
We need to stop helping your patients. Right now, and just-just for now.
Právě teď a jenom pro tuhle chvíli, musíme přestat pomáhat vašim pacientům.
Shh! I think we need to stop now?
Myslím, že potřebujeme zastavit. Co je to zběh?
Chidi, I understand the ethics involved, but we need to stop that wedding!
Chidi… ale musíme zastavit tu svatbu. Rozumím etice!
And we need to stop the global economy on which renewable energy depends.
A potřebujeme zastavit globální ekonomiku, na níž závisí obnovitelné zdroje energie.
So to stop the detonation process we need to stop the timers.
K zastavení procesu odpálení musíme zastavit časovač.
I think we need to stop now.
Myslím, že potřebujeme zastavit.
If you want to save your King, we need to stop Medivh first.
Jestli chceš zachránit krále, nejdřív musíme zastavit Medihv.
We don't have time. We need to stop the P.
Nemáme čas. Musíme zastavit P.
We need to stop this.
We need to stop the bleeding.
Musím zastavit krvácení.
We need to stop.
Yeah, okay, we need to stop her.
Jo, dobře, teď už ji zastavit musíme.
Serious. We need to stop crying.
Opravdu, už musíš přestat brečet.
I need you. We need to stop.
Potřebuju tě. -Musíme přestat.
We need to stop the bleeding!
Musíme zastavit to krvácení!
We need to stop him.
My ho musíme zastavit.
We need to stop the conversation about you, and focus on me instead.
Musíme potlačit konverzaci o tobě, a místo toho se soustředit na mě.
Secondly, we need to stop scoring own goals.
Za druhé, musíme si přestát dávat vlastní góly.
Results: 276, Time: 0.0996

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech