musíme udělat
we have to do
we need to do
we must do
we got to do
we gotta do
we have to make
we need to make
we must make
do we need to do
do we have to do musíme dělat
we have to do
we need to do
we must do
do we have to do
we got to do
we have to make
we gotta do
we have to work
we need to make
must make musíme provést
we need to do
we have to do
we need to make
we must carry out
we must make
we must do
we need to conduct
we must perform
we must conduct
we need to perform je třeba udělat
needs to be done
must be done
should be done
needs to get done
must be made
need to be made musíme učinit
we must do
we need to make
we have to make
we have to do
we must make
we need to do
we must take potřebujeme provést
we need to do
we need to make
we need to conduct potřebujeme dělat
we need to do
we need to make je třeba dělat
needs to be done
must be done
should be done musíme podniknout
we must take
we have got to do
we need to take
we have to take
we need to do
we need to make
Virtue is to live everything we need to do . Žít ve ctnostech je vše, co je třeba dělat . I don't either, but we need To do a systems check. Já také ne, ale potřebujeme provést kontrolu systému. It certainly seems that we need to do something. To shift the balance back. Maybe we need to do some serious evil on your side.Možná musíme provést něco opravdu zlého u vás, abychom navrátily rovnováhu. We need to do something that's just you and me, okay?
Have a bit of a look at it here, and see what we need to do . As regards composting, it is not enough to say that we need to do it. Pokud jde o kompostování, nestačí říkat, že to musíme dělat . But she appears to be in stable condition. We need to do more tests. Ale vypadá to, že je ve stabilizovaném stavu. Potřebujeme provést ještě nějaké testy. And we need to just push… We need to do more hours. We need to do some overtime. A musíme prostě makat… Potřebujeme víc hodin. Potřebujeme dělat přesčas. Just tell me what we need to do . Stačí mi říct, co je třeba dělat . Only we need to do search all the hotels in London! Stačí jen prohledat všechny hotely v Londýně!Captain, the first thing we need to do is make a structural scan of the ship. Kapitáne, předně musíme provést strukturální sken lodi a udělat si vlastní plány. We need to do something that's just you and me.Musíme podniknout něco jen sami dva.She fill you in on everything we need to do here? Dostal jsi info o tom, co je třeba udělat ? In the meantime, we need to do everything that we can to minimize panic. Že můžeme minimalizujte paniku. Mezitím, musíme dělat všechno. We need to do more tests, but she appears to be in stable condition.Ale vypadá to, že je ve stabilizovaném stavu. Potřebujeme provést ještě nějaké testy. As long as I follow what coach Ramsay explained to me what we need to do . Dokud se budu držet rad kouče Ramsaye, co je třeba dělat . We need to do a bone marrow biopsy. What other… Leukemia.Musíme provést biopsii kostní dřeně. Leukémie.Musíme podniknout další co?
Display more examples
Results: 888 ,
Time: 0.0955