NEED in Czech translation

[niːd]
[niːd]
potřebovat
need
gonna need
require
potřeba
need
necessary
take
require
necessity
urge
nutnost
need
necessity
must
necessary
emergency
having to
zapotřebí
necessary
need
must
take
require
musím
i have to
i need
i must
i gotta
i got
chci
i want
wanna
i need
i would like
i wish
i'm trying
i would
nutné
necessary
need
must
required
should
essential
imperative
urgent
have to
vital
nouzi
need
distress
emergency
trouble
pinch
shortage
penury
needy
stačí
enough
just
all
will do
need
's good
's
suffice
simply
fine
potřebuju
need
gonna need
require
potřebují
need
gonna need
require
potřebuješ
need
gonna need
require
potřebu
need
necessary
take
require
necessity
urge
potřeby
need
necessary
take
require
necessity
urge
potřebě
need
necessary
take
require
necessity
urge
nutnosti
need
necessity
must
necessary
emergency
having to

Examples of using Need in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're the one I think of whenever I need a friend.
Když mi chybí přítel, vždy si vzpomenu na tebe.
No. We just need to talk to him on an unrelated matter.
Potřebujeme si s ním promluvit o nesouvisející záležitosti. Ne.
I need… I need to wear his stomach skin like a unitard.
Potřebuju… potřebuju si obléct jeho kůži na břichu jako úbor.
Need to make sure it doesn't break on the trip.
Potřebujeme se ujistit, že se na cestě nerozbije.
And I need somewhere to hide.
Potřebuji se někde schovat.
Before we have pudding, we need to talk to you all.
Než si dáme dezert, potřebujeme si s vámi všemi promluvit.
You need to distract yours elf with a couple of Natalies.
Potřebuješ se odreagovat s několika Natálkama.
All right. We can talk about this later if you need to focus.
Pokud se teď potřebuješ soustředit. Můžeme si o tom popovídat později.
But if you, if you need help, if you need someone to talk to.
Jestli si potřebuješ s někým promluvit… Ale jestli potřebuješ pomoc.
You need a rest… in case your betrothed would want to see you.
Potřebuješ si odpočinout… v případě že snoubenec tě bude chtít vidět.
That I need to broaden my horizons.-
Že si potřebuju rozšířit své záběry.-
You need to take an active role in your own grief.
Potřebuješ se aktivně chopit svého smutku.
I need to know the first reported case of the disease.
Potřebuji se dozvědět o prvním nahlášeném případu nákazy.
But, Lizzie… if you need to focus on work,
Jestli se potřebuješ soustředit na práci,
I need to stop looking back
Potřebuju se přestat ohlížet zpátky
I think I need to confront him and get some answers. I think that.
Myslím, že se mu potřebuju postavit a dostat nějaké odpovědi. Myslím, že.
If you need to focus on work,
Jestli se potřebuješ soustředit na práci,
Yes, you would. I need to speak to one of your therapists.
Ano. Potřebuji si promluvit s jedním z vašich terapeutů.
I need to talk to you, but I don't want the boys to hear.
Potřebuji si s tebou popovídat, ale nechci, aby to slišeli kluci.
Yes? Something strange is going on, and I really need to talk to a friend?
Děje se něco zvláštního, a potřebuji si promluvit s kamarádem. Ano?
Results: 80221, Time: 0.1458

Top dictionary queries

English - Czech