a déterminé la nécessité d'actualiser ses processus de gestion des RH en remplaçant les systèmes informatisés en place qui offraient seulement des fonctionnalités limitées.
identified a requirement to update its HR management processes by replacing existing computerized systems that provided only limited functionality.
Indique la nécessité de nettoyer le filtre à graisse
indicates the need to clean the grease filter
souligne la nécessité d'une stricte discipline en matière de temps de parole pour les chefs de délégation,
underlines the needs for a strict discipline on speaking time for delegation leaders, in Council as
Après avoir contrôlé à nouveau que la bride est bien fixée au mur, et que selon la nécessité, vous avez effectué les préparations pour le branchement électrique et pour l'évacuation du condensat,
After checking again that the fastening bracket is securely fastened to the wall, and that any necessary preparations for electric connection and condensate drainage have been made,
L'accent a été mis sur la nécessité de maintenir le dynamisme
Emphasis was placed on the importance of maintaining momentum
services d'intérêt général est devenue, dans bon nombre de domaines, une nécessité et, souvent, une réalité tangible.
joint management of services of general interest has in many domains become a necessity and often a tangible reality.
il importe de rappeler que le niveau actuel des ressources ne suffit pas pour répondre au nombre croissant de demandes et à la nécessité correspondante d'accroître les activités d'assistance technique
it is important to reiterate that the current resource level is inadequate to meet the increasing requests and the corresponding required increase in technical assistance activities
le ministre soulignant la nécessité"d'améliorer le dialogue entre les 28
the minister underlining the need to"improve the dialogue between the 28
est la nécessité de rédiger un libellé clair,
is the requirement to draft clear,
La nécessité d'une politique peut être identifiée par n'importe quel acteur de la communauté d'Internet:
The recognition that a policy is needed may arise from anywhere in the Internet community,
De plus, la mise en œuvre d'une mesure administrative(par exemple une réduction temporaire des pouvoirs ou la nécessité de suivre une formation)
In addition, the implementation of administrative action(i.e. temporary reduction of authorities, or requirements to attend training)
j'ai senti la nécessité à un moment de ma vie de demander au Frère Visiteur s'il m'acceptait comme laïque associée.
I felt it necessary at that moment in my life to ask the Brother Visitor if he would receive me as a Lay Associate.
identifiées comme prioritaires pour une action concertée et étudier la nécessité et les possibilités de mettre au point des Accords pour la conservation des chauves-souris hors d'Europe.
identified as a priority for concerted action, and explore needs and opportunities to develop Agreements for the conservation of bats outside of Europe.
des lambeaux DIEAP mais est beaucoup plus fréquent dans les suites des lambeaux SIEA en raison de la nécessité d'une dissection plus étendue dans la région inguinale.
develops in about 2% of DIEAP flaps but it is much more common following SIEA flaps because of the more extensive dissection required in the inguinal region.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文