Examples of using
Needs
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
Talking Angela needs your help so she can enjoy her spa session today.
Parler Angela besoin de votre aide pour qu'elle puisse jouir de sa séance de spa aujourd'hui.
In a word it's an adventure which needs young energy,
En un mot, c'est une aventure qui a besoin d'énergie jeune,
Mario is enclosed in a labyrinth and needs your help to escape these mazes.
Mario est enfermé dans un labyrinthe et a besoin de votre aide pour échapper à ces labyrinthes.
Diego from Dora the Explorer needs your dentistry skills to perform tooth surgery.
Diego de Dora l'exploratrice besoin de vos compétences de dentisterie à pratiquer la chirurgie dentaire.
The forester, who needs information about what type of trees are growing
Le forestier qui veut s'informer sur les essences d'arbres disponibles,
But now needs to do a couple
Mais maintenant besoin de faire un couple
The SeedFinder needs your input: You have information
Le SeedFinder besoin de votre contribution: Vous avez des informations
The causal body also needs its food and this is taken from the surplus Hydrogen 12 not consumed by the mental body.
Le corps causal a aussi son aliment et celui-ci provient de l'Hydrogène 12 en excédent non consommé dans le corps mental.
Barbie wants to be a model and needs your help to take pictures for the agency.
Barbie veut être un modèle et a besoin de votre aide pour prendre des photos pour l'agence.
GEFCO needs new talent,
GEFCO a besoin de nouveaux talents,
If the AlcAlert needs to be cleaned,
Si l'AlcAlert a besoin d'être nettoyé,
Well, every married couple needs to plan, so they can relax.
Enfin, chaque couple marié à besoin d'un plan, pour qu'ils puissent se relaxer.
He needs our bank account information in order to transfer millions out of his country
Il veut nos informations bancaires pour transférer des millions de son pays,
Today this mission needs to be lived
Et cette mission veut aujourd'hui être vécue
Bale needs your help to help him control the soccer ball in the air.
Balle besoin de votre aide pour l'aider à contrôler le ballon de soccer dans l'air.
Azerbaijan is important for Europe, which needs to diversify its gas supply.
L'Azerbaïdjan est important pour l'Europe qui a besoin de diversifier son approvisionnement en gaz».
Amazon S3 needs additional permissions to replicate objects created using server-side encryption using AWS KMS-managed keys.
Amazon S3 a besoin d'autorisations supplémentaires afin de répliquer les objets créés à l'aide du chiffrement côté serveur au moyen de clés gérées par AWS KMS.
Some have argued that the Office needs more"teeth" to effectively address issues.
Certains soutiennent que le Bureau a besoin de plus de mordant pour gérer efficacement les questions d'iniquité.
Sustainable Local Sourcing in Africa needs extra investments compared to regular sourcing.
L'approvisionnement local durable en Afrique a besoin d'investissements supplémentaires par rapport à l'approvisionnement régulier.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文