NEEDS in Turkish translation

[niːdz]
[niːdz]
ihtiyacı
need
require
ihtiyacı var
need
gerekiyor
i need
i have to
am i supposed
gotta
should
must
i got
requires
lazım
i need
have to
gotta
should
must
get
ought to
gerek
need
i have to
should
must
gotta
ought to
necessary
got
supposed
istiyor
ask
want
wanna
to seek
wishing
requesting
demanding
muhtaç
need
needy
dependent
destitute
desperate
helpless
at-risk
dependant
ihtiyaç
need
require
ihtiyaçlarını
need
require
ihtiyaçları
need
require
lâzım
i need
have to
gotta
should
must
get
ought to
ihtiyaçları var
need

Examples of using Needs in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This could be my brother, and he has special needs. Sorry, sorry, sorry.
Üzgünüm. Kardeşim olabilir ve onun özel ihtiyaçları var.
Loki needs a power source.
Lokiye bir güç kaynağı lâzım.
he has special needs.
onun özel ihtiyaçları var.
So er… George needs a weapons man, eh?
Demek Georgea silahtan anlayan biri lâzım ha?
Every woman needs this.
Her kadına lâzım.
It will know our wants and needs because they're its wants and needs..
Bizim isteklerimizi ve ihtiyaçlarımızı bilecek çünkü bunlar onun da istekleri ve ihtiyaçları olacak.
I go to a shelter And rescue an animal that genuinely needs my help.
Barınağa gidip yardımıma ihtiyacım olan bir hayvanı kurtarıyorum.
I have already started a survey on our most urgent needs.
En acil ihtiyaçlarımız hakkında, bir araştırmaya başladım bile.
About 2,500 calories a day. Your calorie needs are gonna be averaging.
Günlük kalori ihtiyacın yaklaşık 2500 kalori olacak.
Your calorie needs are gonna be averaging about 2,500 calories a day.
Kalori ihtiyacın 2500 kalori olacak.
Your calorie needs are going to be about 2500 calories a day.
Günlük kalori ihtiyacın yaklaşık 2500 kalori olacak.
You're gonna find that this city needs me more than I need it.
Bu şehrin benim ona ihtiyacım olduğundan çok bana ihtiyacı olduğunu göreceksin.
To meet the most urgent needs. 117 million doIIan are required.
En acil ihtiyaçların karşılanması için… 117 milyon dolar gerekiyor.
With the guys if anybody needs me. I will be out front.
Bana ihtiyacınız olursa ön tarafta çocuklarla takılıyor olacağım.
I guess it's not just me that needs my mom.
Galiba sadece benim anneme ihtiyacım yok… hepimizin var.
I mean, we have needs and… So you have been seeing other girls?
Yani ihtiyaçlarımız oluyor ve… Başka kızlarla mı görüştün yani?
I hear your childish needs, and as man of the house, I will provide.
Çocukça ihtiyaçlarınızı duydum ve evin erkeği olarak ihtiyacınızı karşılayacağım.
To the council, who represent us. There, we make our needs and desires known.
Orada isteklerimizi ve ihtiyaçlarımızı bizi temsil eden konseyle paylaşırız.
There, we make our needs and desires known to the council, who represent us.
Orada isteklerimizi ve ihtiyaçlarımızı bizi temsil eden konseyle paylaşırız.
The result is just gonna be this mock innocence that marginalizes my needs.
Sonuç, ihtiyaçlarımı marjinalleştiren bu sahte masumiyet olacak.
Results: 28342, Time: 0.1099

Top dictionary queries

English - Turkish