LAZIM in English translation

i need
lazım
gerek
gerekiyor
ihtiyaç
ihtiyacim var
istiyorum
have to
zorunda
lazım
gerek
gerekiyor
var
daha
mecbur
mutlaka
şart
zaman
gotta
gerek
lazım
gerekiyor
olmalı
zorunda
yapmamız gereken
should
gerek
de
lazım
gerekiyor
gerekirdi
daha
bence
olmalı
iyi
olur
must
olmalı
gerek
gerekiyor
lazım
mutlaka
kesin
şart
muhakkak
zorunda
herhalde
get
al
almak
hemen
var
bin
geç
çabuk
biraz
getir
alın
ought to
gerek
lazım
bu
de
daha
gerekiyor
iyi
bence
olur
daha iyi olur
got
al
almak
hemen
var
bin
geç
çabuk
biraz
getir
alın
has to
zorunda
lazım
gerek
gerekiyor
var
daha
mecbur
mutlaka
şart
zaman

Examples of using Lazım in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Konuşmamız lazım.- Uçağım 30 dakikaya kalkıyor.
We have got to talk. My plane leaves in 30 minutes.
Uyumak için ilaç lazım ama onda hiç yok.
He needs medicine to sleep, but he doesn't have any.
Kendim görmem lazım. Ne kadar garip ve korkunç olduğunu Tabii.
How strange and scary it is. I should see for myself Sure.
Patterson? Seni ısıtmamız lazım, tamam mı? Geldim?
Patterson. Here. We need to get you warm, okay?
Için Harlanda olmam lazım. Bu akşam Bo ile buluşmak.
I'm supposed to be down in Harlan tonight to meet with bo.
Ne lazım İngiliz? Yanıtlamak zorunda olduğun?
You will have to answer… What do you need, Sassenach?
New Yorka dönmem lazım.- Hayır.
I have to get back to New York.- No.
Buradan gitmemiz lazım. Lola, lütfen!
We need to get out of here. Lola, please!
Buradan gitmemiz lazım. Lola, lütfen!
Lola, please! We need to get out of here!
Dahil etmen lazım, hemen şimdi. Simonı Tanık Koruma Programına.
You gotta get Simon into the Witness Protection Program right away.
Taşıyacak bir şey lazım.- Tamam, tamam.
We will need something to carry him on!- OK, OK.
Bratvaya dönmem lazım.- Güvenli bir yerde.
I have to get back to the Bratva.- Someplace safe.
Alevleri söndürmemiz lazım Harvey.- Jim!
We need to get these fires out, Harvey. Jim!
Alevleri söndürmemiz lazım Harvey.- Jim!
Jim! We need to get these fires out, Harvey!
Bu diskoların eğlenceli olması lazım, değil mi? Evet.
These clubs are supposed to be fun, right? Yeah.
Tamam, benim gitmem lazım.- Selam, Elly.
All right, I gotta get going. Hey, Elly.
Bu diskoların eğlenceli olması lazım, değil mi? Evet?
Yeah. These clubs are supposed to be fun, right?
Kuruması lazım, sonra da daha fazla kireç ve boya gerekecek.
It has to dry, then it needs more lime and color.
Birinin seninle ilgilenmesi lazım, koca tüy yumağı.
Somebody's got take care of you, you big hairball.
Kaldırmamız lazım artık! Bu yüzden konuşmayı kesip kıçımızı.
So we gotta get up off our asses and stop just talkin' about it.
Results: 67467, Time: 0.0434

Top dictionary queries

Turkish - English